Łzy - Wielka zagłada domu miłości - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Łzy - Wielka zagłada domu miłości




Wielka zagłada domu miłości
Великое разрушение дома любви
Wielka zagłada domu miłości przypada na miesiąc lipiec
Великое разрушение дома любви приходится на июль.
Bo w lipcu, mój najdroższy, gorące tajemnice
Ведь в июле, мой дорогой, тайны особенно горячи.
Słowa palą jak żywy ogień, i niemożliwa jest ucieczka
Слова жгут как живой огонь, и невозможно спастись.
Ja płonę wolno, płonie drobna voodoo laleczka
Я сгораю медленно, как горит маленькая кукла вуду.
Wielka zagłada domu miłości przypada na miesiąc lipiec
Великое разрушение дома любви приходится на июль.
Miłość gorąca jak wnętrze wulkanu skraca kochanków życie
Любовь, горячая, как жерло вулкана, сокращает жизнь влюблённых.
Całuj, całuj me usta gorące, spłoniemy w ostatnim tańcu
Целуй, целуй мои губы горячие, сгорим в последнем танце.
Miłość pali jak słońce od głów po czubki palców
Любовь жжёт, как солнце, с головы до кончиков пальцев.
Ogień nas strawi do cna bez litości, gdzie popiół, tam tajemnice
Огонь испепелит нас без жалости, где пепел, там и тайны.
Zagłada domu miłości przypada na miesiąc lipiec
Разрушение дома любви приходится на июль.
Wielka zagłada domu miłości, czas tu niczego nie zmienia
Великое разрушение дома любви время здесь ничего не меняет.
Lato tak szybko się kończy, z deszczem spływają wspomnienia
Лето так быстро проходит, с дождем смываются воспоминания.
Jesień zapłacze żółtym liściem, szybko wypalą się znicze
Осень заплачет желтым листом, быстро прогорят свечи.
Zima wystraszy chłodnym oddechem i znów przyjdzie miesiąc lipiec
Зима напугает холодным дыханием, и снова придет июль.
Całuj, całuj me usta gorące, spłoniemy w ostatnim tańcu
Целуй, целуй мои губы горячие, сгорим в последнем танце.
Miłość pali jak słońce od głów po czubki palców
Любовь жжёт, как солнце, с головы до кончиков пальцев.
Ogień nas strawi do cna bez litości, gdzie popiół, tam tajemnice
Огонь испепелит нас без жалости, где пепел, там и тайны.
Zagłada domu miłości skróci serc naszych bicie
Разрушение дома любви сократит биение наших сердец.
Całuj, całuj me usta gorące, przekroczmy ostatnią granicę
Целуй, целуй мои губы горячие, переступим последнюю границу.
Wielka zagłada domu miłości, przeklęty niech będzie lipiec
Великое разрушение дома любви, проклят будь этот июль.





Writer(s): Adrian Wieczorek, Arkadiusz Dzierzawa, Daniel Arendarski, Dawid Krzykala, Rafal Trzaskalik, Sara Chmiel-gromala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.