Reznik - Beznaděj - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reznik - Beznaděj




Beznaděj
Hopelessness
Beznaděj, je težší jako balvan
Hopelessness, it's heavier than a boulder
Kterej valim dál do dalšího alba
That I keep rolling into the next album
Nemůžu ho sundat, nedokážu se ho zbavit,
I can't take it off, I can't get rid of it,
Neumim se bavit buď se zabít nebo valit dál
I don't know how to have fun, either kill myself or keep rolling on
Beznaděj, je težší jako balvan
Hopelessness, it's heavier than a boulder
Kterej valim dál do dalšího alba
That I keep rolling into the next album
Nemůžu ho sundat, nedokážu se ho zbavit,
I can't take it off, I can't get rid of it,
Neumim se bavit buď se zabít nebo valit dál
I don't know how to have fun, either kill myself or keep rolling on
Pochopil jsem pravidla týhle společnosti
I understand the rules of this society
Ale nerozumim tomu jak to chodí na věčnosti
But I don't understand how things work in eternity
je uplně jedno, jestli zemřu teď, nebo za dvacet let
I don't care if I die now or in twenty years
Stejně budu dead, a nebude žádný cesty zpět
I'll still be dead, and there will be no way back
Proč něco budovat a vo něco se snažit
Why build something and strive for something
Nevěřim, že se po smrti budu v pekle smažit,
I don't believe that after death I will fry in hell,
Ale nevim kde budu, co budu, nebudu
But I don't know where I will be, what I will be, I won't be
Nevěřim v islám, nevěřim ani ve voodoo
I don't believe in Islam, I don't even believe in voodoo
Věřim v hudbu do který dávám beznaděj,
I believe in music into which I put hopelessness,
Ale stejně ve mně zůstává, tak panáka nalejvej!
But it still stays within me, so pour the shot already!
Chci totálni temno, zase překročit míru
I want total darkness, to cross the line again
Mám ve svym srdci díru, ve který bych měl mít víru
I have a hole in my heart where I should have faith
Věřim v vědu a v paralelní vesmíry
I believe in science and parallel universes
Věřim v to co objevoval Timothy Leary
I believe in what Timothy Leary discovered
Věřim v DNA, instantní kód života
I believe in DNA, the instant code of life
Kterej ožívá zkrz žaluda mího kokota
That comes alive through the acorn of my dick
nechci dítě, chci zachovat svý geny
No, I don't want a child, I want to preserve my genes
Je tohle smysl života? Nezdá se mi!
Is this the meaning of life? I don't think so!
Jestli jo tak je to slabota, na týhle zemi
If so, it's weak, on this earth
Na místě zvanym Kolkata Ježíš dávno není
In a place called Kolkata, Jesus is long gone
Pochybuju že žil, že se vůbec narodil
I doubt he lived, that he was even born
Věřim v co vidim, ne v to co někdo vyplodil
I believe in what I see, not in what someone invented
Vidim smrt, lidi odejít na věky
I see death, people leaving forever
A nikdy se nevrátí smrtící doteky
And deadly touches will never return
Všude kolem mně, mně to jednou sejme
All around me, it will take me one day
Nedá se stim bojovat sejme to stejně
It can't be fought, it will take me anyway
Beznadějně, každej den blíž k smrti
Hopelessly, every day closer to death
Zkurvenej fakt, co denně drtí,
A fucking fact that crushes me daily,
šktrí, jak utaženej vopasek
scratches, like a tightened belt
Nemůžu se nadechnout, popadnout dech a teď
I can't breathe, catch my breath and now
Je mi dvacetpět
I'm twenty-five
A furt v tom nemám jasno
And I still don't have it figured out
Nechci brát fet, čekat na myšlenku spásnou
I don't want to take drugs, wait for a saving thought
Nevim co bude, moje vědomí nebude
I don't know what will happen when my consciousness is gone
Uzavře se kruh, znovu prožít nepude
The circle will close, it won't be possible to relive it
Chci prostě vědět vo co tady kurva de
I just want to know what the fuck is going on here
žiju abych zemřel, sem chycen do beznaděje!
I live to die, I'm caught in hopelessness!
Beznaděj, je težší jako balvan
Hopelessness, it's heavier than a boulder
Kterej valim dál do dalšího alba
That I keep rolling into the next album
Nemůžu ho sundat, nedokážu se ho zbavit,
I can't take it off, I can't get rid of it,
Neumim se bavit buď se zabít nebo valit dál
I don't know how to have fun, either kill myself or keep rolling on
Beznaděj, je težší jako balvan
Hopelessness, it's heavier than a boulder
Kterej valim dál do dalšího alba
That I keep rolling into the next album
Nemůžu ho sundat, nedokážu se ho zbavit,
I can't take it off, I can't get rid of it,
Neumim se bavit buď se zabít nebo valit dál
I don't know how to have fun, either kill myself or keep rolling on






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.