Reznik - Noc Plná Překvapení - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reznik - Noc Plná Překvapení




Noc Plná Překvapení
Ночь полная сюрпризов
Je pátek večer a dřepim sám doma
Пятница вечер, и я сижу дома один.
Jeden z těch tvejch depů, co nekoncentruje Sodoma
Одна из тех твоих депрессий, которые даже Содом не концентрируют.
Svoboda večer a stryptýz, možná hospoda
Свобода вечером, стриптиз, может, бар.
Mam takovej pocit, že dneska někdo pobodá
У меня такое чувство, что меня сегодня кто-то пырнет.
Dobíjim rum retram na nic nečekám
Заряжаю ром ретро, ни на что не надеюсь.
Mám tu trochu LSD tak ho zažírám a přemýtám
У меня есть немного ЛСД, так что я его закидываюсь и размышляю.
Nechce se mi čekat, tak ještě
Не хочу ждать, так еще...
Hulim TNT, je to kurva síla
Курю ТНТ, это чертовски мощно.
Dopíči dneska to tady poletí.
Блядь, сегодня тут всё полетит.
Zamotá se mi hlava
Голова кружится.
Najednou se probírám v lese
Внезапно прихожу в себя в лесу.
Mám ruce vod krve
Руки в крови.
Podemnou se tělo třese
Подо мной тело дрожит.
Mladá holka který je sotva čtrnáct let
Молодая девушка, которой едва ли четырнадцать.
vyhrnutou sukni
У нее задрана юбка.
V kundě zarvanej bajonet
В пизде засунут штык-нож.
Nevím co sem dělal
Не знаю, что я делал.
Jestli sem ji mrdal
Трахнул ли я ее.
v hubě z kalhotek roubík
У нее во рту из трусиков кляп.
Asi abych se zeptal
Наверное, чтобы я спросил.
Když jsem ho vyndal
Когда я его вытащил,
Tak řekla že zabije
Она сказала, что убьет меня.
že sem satanův syn
Что я сын сатаны.
Zkurvená bezcitná bestie
Чертов бездушный зверь.
Nevím co jsem tak strašnýho moh udělat
Не знаю, что я мог ей такого ужасного сделать.
Chci bajonet z kundy vyndat
Хочу вытащить штык-нож из ее пизды.
A dílo zkázy dodělat
И завершить дело разрушения.
Probod jsem hrudník pak jsem ji vomdrdal
Проткнул ей грудь, только потом ее выебал.
Zahulim další TNT uvidim co bude dál.
Закурю еще ТНТ, посмотрю, что будет дальше.
Noc plná překvapení
Ночь полная сюрпризов.
Ještě konec není
Ей еще не конец.
Svět se mi mění vždycky po setmění.
Мир меняется всегда после наступления темноты.
Noc plná překvapení
Ночь полная сюрпризов.
Ještě konec není
Ей еще не конец.
Svět se mi mění vždycky po setmění.
Мир меняется всегда после наступления темноты.
Sem pořád v lese potácim se mezi stromy
Я все еще в лесу, брожу между деревьями.
Tentokrát na okraji vidim světla a domy
На этот раз уже на краю вижу огни и дома.
Nahání to tu strach že by se jeden začal bát
Здесь так страшно, что можно начать бояться.
Ale sem ten vrah ta zrůda sem
Но я убийца, я чудовище.
Slyšim zvuky někdo lesní cestou pospíchá
Слышу звуки, кто-то спешит по лесной тропе.
Pod vlivem drog doufám že si zase zapíchám
Под воздействием наркотиков надеюсь, что снова кого-нибудь засажу.
Vkročim do ticha dohánim svoji obět
Вступаю в тишину, догоняю свою жертву.
Kurva je to ňákej týpek
Блядь, это какой-то мужик.
Tak toho vážně nechci ojet
Его я точно не хочу трахать.
Sem nasranej že nemůžu hned těď mrdat
Я зол, что не могу трахнуть прямо сейчас.
Vyskakuju zpoza stromu
Выпрыгиваю из-за дерева.
Začínám ho do zad bodat
Начинаю колоть его в спину.
Je silnější než
Он сильнее меня.
Utíká řezník ho vytrestá
Убегает, мясник его накажет.
Bodní rány ho zpomalujou
Ножевые ранения замедляют его.
padá a pokleká
Он уже падает и становится на колени.
Pak jsem ho dohnal a strašně ho rozkopal
Потом я его догнал и жестоко избил.
Za vlasy sem ho vzal
Взял его за волосы.
A hubu o strom rozmrdal
И разбил ему морду об дерево.
Proč sem to udělal mam výčitky svědomí
Зачем я это сделал, меня мучает совесть.
Naši vidí jak ti zas zahalí vědomí.
Пусть наши увидят, как ты снова затуманиваешь сознание.
Noc plná překvapení
Ночь полная сюрпризов.
Ještě konec není
Ей еще не конец.
Svět se mi mění vždycky po setmění.
Мир меняется всегда после наступления темноты.
Noc plná překvapení
Ночь полная сюрпризов.
Ještě konec není
Ей еще не конец.
Svět se mi mění vždycky po setmění.
Мир меняется всегда после наступления темноты.
Probouzím se uprostřed cizího auta
Просыпаюсь посреди чужой машины.
Na zadním sedadle dva lidi
На заднем сиденье два человека.
Co maj na rukách pouta
У которых на руках наручники.
Leknutím zastavim vystoupim
В испуге останавливаюсь, выхожу.
Jdu se podívat
Иду посмотреть.
Je to mladej párek milenců
Это молодая пара любовников.
Co si chtěl v lese užívat
Которые хотели развлечься в лесу.
A teď maj možnost vytahám vám je z vozu
А теперь у них есть возможность, я вытаскиваю их из машины.
Nutim je spolu mrdat u toho hladim kozu
Заставляю их трахаться друг с другом, при этом глажу ее козу.
Voba brečej a prosej je nechám být
Оба плачут и умоляют оставить их в покое.
Nutim toho zmrda k mrdu
Заставляю этого ублюдка к члену.
Ale nechce se mu postavit
Но он не хочет вставать.
Odkopnul sem ho stranou
Отпинал его в сторону.
Předvádím jak se to dělá
Показываю, как это делается.
Týpek brečí dál holka se přitom udělá
Парень продолжает плакать, а девушка при этом кончает.
Pak dostali děla a probodal jsem jim břicha
Потом дал им стволы и проткнул им животы.
Zase hulim TNT a propadám se do ticha.
Снова курю ТНТ и проваливаюсь в тишину.
Noc plná překvapení
Ночь полная сюрпризов.
Ještě konec není
Ей еще не конец.
Svět se mi mění vždycky po setmění.
Мир меняется всегда после наступления темноты.
Noc plná překvapení
Ночь полная сюрпризов.
Ještě konec není
Ей еще не конец.
Svět se mi mění vždycky po setmění.
Мир меняется всегда после наступления темноты.
Chodim po žižkově někdo kurva pobodal
Иду по Жижкову, кто-то, блядь, пырнул меня.
Byl to ten zmrd co támhle stojí opodál
Это был тот ублюдок, который стоит там неподалеку.
Ani se nenadál ležel na chodníku
Не успел он опомниться, как уже лежал на тротуаре.
mu drtil ksicht pěstí
Я избивал ему морду кулаком.
A nadával mu do buzíku
И обзывал его пидором.
Když odtrhli tak byl asi dead
Когда меня оттащили, он уже, наверное, был мертв.
Zaslech sem fízli dal sem se na útěk
Услышал ментов, пустился в бега.
Když jsem byl v daleku
Когда я уже был далеко.
A dostatečně v plynu
И достаточно накурен.
Vyhulil jsem další dávku a poslal se k ledu.
Выкурил еще одну дозу и отправился спать.
Noc plná překvapení
Ночь полная сюрпризов.
Ještě konec není
Ей еще не конец.
Svět se mi mění vždycky po setmění.
Мир меняется всегда после наступления темноты.
Noc plná překvapení
Ночь полная сюрпризов.
Ještě konec není
Ей еще не конец.
Svět se mi mění vždycky po setmění.
Мир меняется всегда после наступления темноты.
Nevím jestli to dál ještě zvládnu bez pomoci
Не знаю, смогу ли я дальше без помощи.
Myslel jsem že je to jeden večer
Думал, что это один вечер.
Ale to bude dvanáct nocí
Но уже будет двенадцать ночей.
Co takhle řádim vraždim a vyvádim
Как я бесчинствую, убиваю и вытворяю.
Nevim co dál asi zahulim a uvidim.
Не знаю, что дальше, наверное, затянусь и увижу.
Noc plná překvapení
Ночь полная сюрпризов.
Blíží se rozednění
Приближается рассвет.
Světlo denní je vykoupení.
Дневной свет это искупление.
Noc plná překvapení
Ночь полная сюрпризов.
Blíží se rozednění
Приближается рассвет.
Světlo denní je vykoupení.
Дневной свет это искупление.





Writer(s): Martin Pohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.