Paroles et traduction Reznik - Noc Plná Překvapení
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noc Plná Překvapení
Ночь полная сюрпризов
Je
pátek
večer
a
já
dřepim
sám
doma
Пятница
вечер,
и
я
сижу
дома
один.
Jeden
z
těch
tvejch
depů,
co
nekoncentruje
Sodoma
Одна
из
тех
твоих
депрессий,
которые
даже
Содом
не
концентрируют.
Svoboda
večer
a
stryptýz,
možná
hospoda
Свобода
вечером,
стриптиз,
может,
бар.
Mam
takovej
pocit,
že
mě
dneska
někdo
pobodá
У
меня
такое
чувство,
что
меня
сегодня
кто-то
пырнет.
Dobíjim
rum
retram
na
nic
nečekám
Заряжаю
ром
ретро,
ни
на
что
не
надеюсь.
Mám
tu
trochu
LSD
tak
ho
zažírám
a
přemýtám
У
меня
есть
немного
ЛСД,
так
что
я
его
закидываюсь
и
размышляю.
Nechce
se
mi
čekat,
tak
ještě
Не
хочу
ждать,
так
еще...
Hulim
TNT,
je
to
kurva
síla
Курю
ТНТ,
это
чертовски
мощно.
Dopíči
dneska
to
tady
poletí.
Блядь,
сегодня
тут
всё
полетит.
Zamotá
se
mi
hlava
Голова
кружится.
Najednou
se
probírám
v
lese
Внезапно
прихожу
в
себя
в
лесу.
Mám
ruce
vod
krve
Руки
в
крови.
Podemnou
se
tělo
třese
Подо
мной
тело
дрожит.
Mladá
holka
který
je
sotva
čtrnáct
let
Молодая
девушка,
которой
едва
ли
четырнадцать.
Má
vyhrnutou
sukni
У
нее
задрана
юбка.
V
kundě
zarvanej
bajonet
В
пизде
засунут
штык-нож.
Nevím
co
sem
dělal
Не
знаю,
что
я
делал.
Jestli
sem
ji
mrdal
Трахнул
ли
я
ее.
Má
v
hubě
z
kalhotek
roubík
У
нее
во
рту
из
трусиков
кляп.
Asi
abych
se
zeptal
Наверное,
чтобы
я
спросил.
Když
jsem
ho
vyndal
Когда
я
его
вытащил,
Tak
řekla
že
mě
zabije
Она
сказала,
что
убьет
меня.
že
sem
satanův
syn
Что
я
сын
сатаны.
Zkurvená
bezcitná
bestie
Чертов
бездушный
зверь.
Nevím
co
jsem
jí
tak
strašnýho
moh
udělat
Не
знаю,
что
я
мог
ей
такого
ужасного
сделать.
Chci
jí
bajonet
z
kundy
vyndat
Хочу
вытащить
штык-нож
из
ее
пизды.
A
dílo
zkázy
dodělat
И
завершить
дело
разрушения.
Probod
jsem
jí
hrudník
až
pak
jsem
ji
vomdrdal
Проткнул
ей
грудь,
только
потом
ее
выебал.
Zahulim
další
TNT
uvidim
co
bude
dál.
Закурю
еще
ТНТ,
посмотрю,
что
будет
дальше.
Noc
plná
překvapení
Ночь
полная
сюрпризов.
Ještě
jí
konec
není
Ей
еще
не
конец.
Svět
se
mi
mění
vždycky
po
setmění.
Мир
меняется
всегда
после
наступления
темноты.
Noc
plná
překvapení
Ночь
полная
сюрпризов.
Ještě
jí
konec
není
Ей
еще
не
конец.
Svět
se
mi
mění
vždycky
po
setmění.
Мир
меняется
всегда
после
наступления
темноты.
Sem
pořád
v
lese
potácim
se
mezi
stromy
Я
все
еще
в
лесу,
брожу
между
деревьями.
Tentokrát
už
na
okraji
vidim
světla
a
domy
На
этот
раз
уже
на
краю
вижу
огни
и
дома.
Nahání
to
tu
strach
že
by
se
jeden
začal
bát
Здесь
так
страшно,
что
можно
начать
бояться.
Ale
já
sem
ten
vrah
ta
zrůda
sem
já
Но
я
убийца,
я
чудовище.
Slyšim
zvuky
někdo
lesní
cestou
pospíchá
Слышу
звуки,
кто-то
спешит
по
лесной
тропе.
Pod
vlivem
drog
doufám
že
si
zase
zapíchám
Под
воздействием
наркотиков
надеюсь,
что
снова
кого-нибудь
засажу.
Vkročim
do
ticha
dohánim
svoji
obět
Вступаю
в
тишину,
догоняю
свою
жертву.
Kurva
je
to
ňákej
týpek
Блядь,
это
какой-то
мужик.
Tak
toho
vážně
nechci
ojet
Его
я
точно
не
хочу
трахать.
Sem
nasranej
že
nemůžu
hned
těď
mrdat
Я
зол,
что
не
могу
трахнуть
прямо
сейчас.
Vyskakuju
zpoza
stromu
Выпрыгиваю
из-за
дерева.
Začínám
ho
do
zad
bodat
Начинаю
колоть
его
в
спину.
Je
silnější
než
já
Он
сильнее
меня.
Utíká
řezník
ho
vytrestá
Убегает,
мясник
его
накажет.
Bodní
rány
ho
zpomalujou
Ножевые
ранения
замедляют
его.
Už
padá
a
pokleká
Он
уже
падает
и
становится
на
колени.
Pak
už
jsem
ho
dohnal
a
strašně
ho
rozkopal
Потом
я
его
догнал
и
жестоко
избил.
Za
vlasy
sem
ho
vzal
Взял
его
за
волосы.
A
hubu
o
strom
rozmrdal
И
разбил
ему
морду
об
дерево.
Proč
sem
to
udělal
mam
výčitky
svědomí
Зачем
я
это
сделал,
меня
мучает
совесть.
Naši
ať
vidí
jak
ti
zas
zahalí
vědomí.
Пусть
наши
увидят,
как
ты
снова
затуманиваешь
сознание.
Noc
plná
překvapení
Ночь
полная
сюрпризов.
Ještě
jí
konec
není
Ей
еще
не
конец.
Svět
se
mi
mění
vždycky
po
setmění.
Мир
меняется
всегда
после
наступления
темноты.
Noc
plná
překvapení
Ночь
полная
сюрпризов.
Ještě
jí
konec
není
Ей
еще
не
конец.
Svět
se
mi
mění
vždycky
po
setmění.
Мир
меняется
всегда
после
наступления
темноты.
Probouzím
se
uprostřed
cizího
auta
Просыпаюсь
посреди
чужой
машины.
Na
zadním
sedadle
dva
lidi
На
заднем
сиденье
два
человека.
Co
maj
na
rukách
pouta
У
которых
на
руках
наручники.
Leknutím
zastavim
vystoupim
В
испуге
останавливаюсь,
выхожу.
Jdu
se
podívat
Иду
посмотреть.
Je
to
mladej
párek
milenců
Это
молодая
пара
любовников.
Co
si
chtěl
v
lese
užívat
Которые
хотели
развлечься
в
лесу.
A
teď
maj
možnost
vytahám
vám
je
z
vozu
А
теперь
у
них
есть
возможность,
я
вытаскиваю
их
из
машины.
Nutim
je
spolu
mrdat
u
toho
jí
hladim
kozu
Заставляю
их
трахаться
друг
с
другом,
при
этом
глажу
ее
козу.
Voba
brečej
a
prosej
ať
je
nechám
být
Оба
плачут
и
умоляют
оставить
их
в
покое.
Nutim
toho
zmrda
k
mrdu
Заставляю
этого
ублюдка
к
члену.
Ale
nechce
se
mu
postavit
Но
он
не
хочет
вставать.
Odkopnul
sem
ho
stranou
Отпинал
его
в
сторону.
Předvádím
jak
se
to
dělá
Показываю,
как
это
делается.
Týpek
brečí
dál
holka
se
přitom
udělá
Парень
продолжает
плакать,
а
девушка
при
этом
кончает.
Pak
dostali
děla
a
probodal
jsem
jim
břicha
Потом
дал
им
стволы
и
проткнул
им
животы.
Zase
hulim
TNT
a
propadám
se
do
ticha.
Снова
курю
ТНТ
и
проваливаюсь
в
тишину.
Noc
plná
překvapení
Ночь
полная
сюрпризов.
Ještě
jí
konec
není
Ей
еще
не
конец.
Svět
se
mi
mění
vždycky
po
setmění.
Мир
меняется
всегда
после
наступления
темноты.
Noc
plná
překvapení
Ночь
полная
сюрпризов.
Ještě
jí
konec
není
Ей
еще
не
конец.
Svět
se
mi
mění
vždycky
po
setmění.
Мир
меняется
всегда
после
наступления
темноты.
Chodim
po
žižkově
někdo
mě
kurva
pobodal
Иду
по
Жижкову,
кто-то,
блядь,
пырнул
меня.
Byl
to
ten
zmrd
co
támhle
stojí
opodál
Это
был
тот
ублюдок,
который
стоит
там
неподалеку.
Ani
se
nenadál
už
ležel
na
chodníku
Не
успел
он
опомниться,
как
уже
лежал
на
тротуаре.
Já
mu
drtil
ksicht
pěstí
Я
избивал
ему
морду
кулаком.
A
nadával
mu
do
buzíku
И
обзывал
его
пидором.
Když
mě
odtrhli
tak
už
byl
asi
dead
Когда
меня
оттащили,
он
уже,
наверное,
был
мертв.
Zaslech
sem
fízli
dal
sem
se
na
útěk
Услышал
ментов,
пустился
в
бега.
Když
už
jsem
byl
v
daleku
Когда
я
уже
был
далеко.
A
dostatečně
v
plynu
И
достаточно
накурен.
Vyhulil
jsem
další
dávku
a
poslal
se
k
ledu.
Выкурил
еще
одну
дозу
и
отправился
спать.
Noc
plná
překvapení
Ночь
полная
сюрпризов.
Ještě
jí
konec
není
Ей
еще
не
конец.
Svět
se
mi
mění
vždycky
po
setmění.
Мир
меняется
всегда
после
наступления
темноты.
Noc
plná
překvapení
Ночь
полная
сюрпризов.
Ještě
jí
konec
není
Ей
еще
не
конец.
Svět
se
mi
mění
vždycky
po
setmění.
Мир
меняется
всегда
после
наступления
темноты.
Nevím
jestli
to
dál
ještě
zvládnu
bez
pomoci
Не
знаю,
смогу
ли
я
дальше
без
помощи.
Myslel
jsem
že
je
to
jeden
večer
Думал,
что
это
один
вечер.
Ale
už
to
bude
dvanáct
nocí
Но
уже
будет
двенадцать
ночей.
Co
takhle
řádim
vraždim
a
vyvádim
Как
я
бесчинствую,
убиваю
и
вытворяю.
Nevim
co
dál
asi
zahulim
a
uvidim.
Не
знаю,
что
дальше,
наверное,
затянусь
и
увижу.
Noc
plná
překvapení
Ночь
полная
сюрпризов.
Blíží
se
rozednění
Приближается
рассвет.
Světlo
denní
je
vykoupení.
Дневной
свет
— это
искупление.
Noc
plná
překvapení
Ночь
полная
сюрпризов.
Blíží
se
rozednění
Приближается
рассвет.
Světlo
denní
je
vykoupení.
Дневной
свет
— это
искупление.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Pohl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.