Paroles et traduction Śliwa - Melina
Witam
na
melinie
Добро
пожаловать
на
Мелин
Tu
ściany
zjada
pleśń
Здесь
стены
едят
плесень
Czujcie
się
jak
u
siebie
Чувствуйте
себя
как
дома
Czujcie
się
jak
u
siebie
Чувствуйте
себя
как
дома
Tu
ściany
zjada
pleśń,nie
wpada
światło
dzienne
Здесь
стены
съедает
плесень,
не
попадает
дневной
свет
Tracisz
do
życia
chęć,
tu
ćpa
się
na
potęge
Вы
теряете
к
жизни
желание,
здесь
CPA
себя
на
власть
Każdy
jest
tak
ambitny,że
mógłby
przejść
na
rente
Все
настолько
амбициозны,
что
могут
перейти
на
rente
Nie
jesteś
swój
chłopak
jak
obce
Ci
to
miejsce
Ты
не
твой
парень,
как
чужое
тебе
место
Tu
nikt
się
nie
śpieszy
Здесь
никто
не
спешит
Tu
czas
się
zatrzymał
Здесь
время
остановилось
Kiedyś
tutaj
mieliśmy
drzwi
teraz
jedynie
futryna
Когда-то
здесь
у
нас
была
дверь,
теперь
только
меховая
Chodź
siadaj
tu
przy
nas,polewaj
polewaj
polewaj
Иди
сюда,
сядь
рядом
с
нами.
Straciliśmy
wszystko
więc
nie
mamy
nic
do
stracenia
Мы
потеряли
все,
так
что
нам
нечего
терять
To
o
tym
jak
upaść
przeznaczenia
ziom
nie
oszukasz
Это
о
том,
как
падение
судьбы
чувак
не
обманешь
Jak
dzisiaj
nie
wiesz
czym
jest
Как
сегодня
вы
не
знаете,
что
это
такое
Umiar
to
jutro
już
raczej
se
nie
pogadamy
Умеренность-это
завтра
мы
больше
не
будем
говорить.
Patrze
jak
na
trupa
Я
смотрю,
как
на
мертвеца.
W
zarzyganych
butach
В
рваных
сапогах
Mówi
że
się
trzyma
ale
już
zapomniał
dodać
że
ściany
Он
говорит,
что
держится,
но
он
уже
забыл
добавить,
что
стены
Te
ściany
zjada
pleśń,nie
wpada
światło
dzienne
Эти
стены
съедает
плесень,
не
попадает
дневной
свет
Tak
tu
jest,tak
tu
jest
Так
здесь,так
здесь
Tracisz
do
życia
chęć
i
ćpasz
na
potęgę
Ты
теряешь
желание
жить
и
употребляешь
силу
Tu
ściany
zjada
pleśń,nie
wpada
światło
dzienne
Здесь
стены
съедает
плесень,
не
попадает
дневной
свет
Tracisz
do
życia
chęć,
tu
ćpa
się
na
potęgę
Вы
теряете
к
жизни
желание,
здесь
CPA
себя
на
власть
Każdy
jest
tak
ambitny,że
mógłby
przejść
na
rentę
Все
настолько
амбициозны,
что
могут
перейти
на
пенсию
Nie
jesteś
swój
chłopak
jak
obce
Ci
to
miejsce
Ты
не
твой
парень,
как
чужое
тебе
место
Możesz
mieć
od
chuja
sosu
Вы
можете
иметь
от
хуя
соуса
Jak
Pablo
z
Medellin
Как
Пабло
из
Медельина
Lub
żebrać
od
obcych
osób
Или
собирать
от
посторонних
людей
I
być
królem
melin
lub
mieć
kilka
SL′i
И
быть
королем
Мелина
или
иметь
несколько
СЛ'и
Albo
nie
mieć
nawet
na
żubra
Или
не
иметь
даже
на
зубра
Możesz
się
za
kilka
stów
ubrać
Ты
можешь
одеться
за
пару
сотен.
Lub
śmierdzieć
w
tych
samych
lumpach
Или
вонять
в
тех
же
комьях
Możesz
mieć
żonę
i
syna
lub
leżeć
nieprzytomny
w
szczynach
Вы
можете
иметь
жену
и
сына
или
лежать
без
сознания
в
моче
Możesz
grać
w
bundeslidze
albo
być
brudnym
widzem
Вы
можете
играть
в
Бундеслиге
или
быть
грязным
зрителем
Możesz
mieć
własna
firmę
albo
błagać
o
bimber
Вы
можете
иметь
свой
собственный
бизнес
или
просить
самогон
Możesz
dosięgać
szczytów
albo
leżeć
za
winklem
Вы
можете
достичь
вершин
или
лежать
за
винклом
Te
ściany
zjada
pleśń,nie
wpada
światło
dzienne
Эти
стены
съедает
плесень,
не
попадает
дневной
свет
Tak
tu
jest,tak
tu
jest
Так
здесь,так
здесь
Tracisz
do
życia
chęć
i
ćpasz
na
potęgę
Ты
теряешь
желание
жить
и
употребляешь
силу
Tu
ściany
zjada
pleśń,nie
wpada
światło
dzienne
Здесь
стены
съедает
плесень,
не
попадает
дневной
свет
Tracisz
do
życia
chęć,
tu
ćpa
się
na
potęgę
Вы
теряете
к
жизни
желание,
здесь
CPA
себя
на
власть
Każdy
jest
tak
ambitny,że
mógłby
przejść
na
rentę
Все
настолько
амбициозны,
что
могут
перейти
на
пенсию
Nie
jesteś
swój
chłopak
jak
obce
Ci
to
miejsce
Ты
не
твой
парень,
как
чужое
тебе
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morph, Patryk Sliwinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.