SAM - Yaşayamayanlar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SAM - Yaşayamayanlar




Yaşayamayanlar
Those Who Cannot Live
Taşıyamayanlar (ah) taşıyamayanlar
Those who cannot bear the burden (oh)
Omzunda yükü
On your shoulders
Bu hayatta kalmayı başaramayanlar
Those who fail to survive in this life
(Biz, biz)
(Us, us)
Kaçınılan anlar, alacakaranlık, güneş, dolunay bak
Avoided moments, twilight, sunlight, full moon look
Evinde insanlar beklerken sabahı
While people at home wait for morning
Kan emici sokaklar
Blood-sucking streets
Kaç, kaç buradan
Get out, get out of here
Cenneti sana çok uzak bi' yol
Your paradise is a distant journey
Hiç ulaşmıyor
Never reached
Gettolar huzura yürüdü caddeler tuzak
Ghettos marched towards peace, streets are traps
Uzak dur bu son
Stay away from this end
Basamak yaşamak ölüme
Steps to death
Kapital ruhuna nüksediyor (para)
The capitalist soul relapses (money)
Nefesi açlık kokan sokaklarda
On streets that smell of hunger
Gökdelenler yükseliyor
Skyscrapers rise
Gidiyoruz bilinmeze biletimiz yok
We go towards the unknown, with no tickets
Biliyorum sona doğru zaman akıyor
I know that time is running out towards the end
Bu cehennemde yaşamanın bi' değeri yok
In this hell, there is no value in living
İnsan sanki boşa nefes alıp veriyor
As if people breathe in vain
Ruhuma hapis bu bedenim, ah
My soul is trapped in this body, oh
Ödedim geçmişin bedeli yok
I paid the price of the past, but I have nothing
Ben gecenin içinde bedevi
I am a nomad in the night
Girdiğim varoşlar çöl
The slums I enter are a desert
Umut kenevir yov
Hope is cannabis, man
Vov, vov, vov hayat ne yaşamayanlara sor
Man, man, man, life, ask those who do not live
Vov, vov, vov geceler cehennem ama hep soğuk
Man, man, man, nights are hell but always cold
Gittikçe içine hapsediyor
It imprisons you more and more
Sokaklar ruhunu katlediyor
The streets are murdering your soul
Bu yaşamayanlar hiç adresi yok
These who do not live have no address
Vov, vov, vov hayat ne yaşamayanlara sor
Man, man, man, life, ask those who do not live
Vov, vov, vov geceler cehennem ama hep soğuk
Man, man, man, nights are hell but always cold
Gittikçe içine hapsediyor
It imprisons you more and more
Sokaklar ruhunu katlediyor
The streets are murdering your soul
Bu yaşamayanlar hiç adresi yok
These who do not live have no address





Writer(s): alpcan bal, şamil kürşad oymak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.