Paroles et traduction SAM - Yaşayamayanlar
Yaşayamayanlar
Those Who Cannot Live
Taşıyamayanlar
(ah)
taşıyamayanlar
Those
who
cannot
bear
the
burden
(oh)
Omzunda
yükü
On
your
shoulders
Bu
hayatta
kalmayı
başaramayanlar
Those
who
fail
to
survive
in
this
life
Kaçınılan
anlar,
alacakaranlık,
güneş,
dolunay
bak
Avoided
moments,
twilight,
sunlight,
full
moon
look
Evinde
insanlar
beklerken
sabahı
While
people
at
home
wait
for
morning
Kan
emici
sokaklar
Blood-sucking
streets
Kaç,
kaç
buradan
Get
out,
get
out
of
here
Cenneti
sana
çok
uzak
bi'
yol
Your
paradise
is
a
distant
journey
Hiç
ulaşmıyor
Never
reached
Gettolar
huzura
yürüdü
caddeler
tuzak
Ghettos
marched
towards
peace,
streets
are
traps
Uzak
dur
bu
son
Stay
away
from
this
end
Basamak
yaşamak
ölüme
Steps
to
death
Kapital
ruhuna
nüksediyor
(para)
The
capitalist
soul
relapses
(money)
Nefesi
açlık
kokan
sokaklarda
On
streets
that
smell
of
hunger
Gökdelenler
yükseliyor
Skyscrapers
rise
Gidiyoruz
bilinmeze
biletimiz
yok
We
go
towards
the
unknown,
with
no
tickets
Biliyorum
sona
doğru
zaman
akıyor
I
know
that
time
is
running
out
towards
the
end
Bu
cehennemde
yaşamanın
bi'
değeri
yok
In
this
hell,
there
is
no
value
in
living
İnsan
sanki
boşa
nefes
alıp
veriyor
As
if
people
breathe
in
vain
Ruhuma
hapis
bu
bedenim,
ah
My
soul
is
trapped
in
this
body,
oh
Ödedim
geçmişin
bedeli
yok
I
paid
the
price
of
the
past,
but
I
have
nothing
Ben
gecenin
içinde
bedevi
I
am
a
nomad
in
the
night
Girdiğim
varoşlar
çöl
The
slums
I
enter
are
a
desert
Umut
kenevir
yov
Hope
is
cannabis,
man
Vov,
vov,
vov
hayat
ne
yaşamayanlara
sor
Man,
man,
man,
life,
ask
those
who
do
not
live
Vov,
vov,
vov
geceler
cehennem
ama
hep
soğuk
Man,
man,
man,
nights
are
hell
but
always
cold
Gittikçe
içine
hapsediyor
It
imprisons
you
more
and
more
Sokaklar
ruhunu
katlediyor
The
streets
are
murdering
your
soul
Bu
yaşamayanlar
hiç
adresi
yok
These
who
do
not
live
have
no
address
Vov,
vov,
vov
hayat
ne
yaşamayanlara
sor
Man,
man,
man,
life,
ask
those
who
do
not
live
Vov,
vov,
vov
geceler
cehennem
ama
hep
soğuk
Man,
man,
man,
nights
are
hell
but
always
cold
Gittikçe
içine
hapsediyor
It
imprisons
you
more
and
more
Sokaklar
ruhunu
katlediyor
The
streets
are
murdering
your
soul
Bu
yaşamayanlar
hiç
adresi
yok
These
who
do
not
live
have
no
address
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alpcan bal, şamil kürşad oymak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.