Şam - AZAD - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Şam - AZAD




AZAD
AZAD
Eyo eyo
Eyo eyo
Eyo, ya
Eyo, girl
Güneş yok ündeş yaz, var et ışığı dübeş
There's no sun in the shared summer, there's no light in the desert
Nokta bi' çift dokuz, yedi, çekmeye başla kürek
Draw a double nine and seven, start digging
Hayat hep derin suda, mapustu bana kreş
Life is always in deep water, the manger was dirty
Kader okyanusum su üstünde kal kronikleş
My destiny is the ocean, stay afloat and become a legend
Rap'im sandalım, dalgalar büyük zamansız sallanır
Rap is my raft, the waves are big and swing in no time
Kalmak için dengede oyna karanlık kartları (kartları)
To stay balanced, play with dark cards (cards)
Ah, elimde gizli tuttum saf yanım
Oh, I kept my innocent side a secret
Burada iyiyi oynama, hiç kimse temiz kalmadı çünkü
Don't play good here, no one is really clean because
Kalmadı dünkü insanlıktan eser
There is no trace of humanity
Çıkarı peşinde herkes artık
Everyone is chasing their own interests
İnsafsızlık esenlikmiş yeni dünya düzeninde
Injustice is peace in the new world order
Bak, bak iblisin gözü senin üzerinde
Look, the devil's eye is on you
Kaçmak için bi' yol bul diyorsun, şehirden uzaklaş
You say to find a way to escape, get away from the city
Duygularımı öldürürken metrapol tuzakla
The metropolis is trapping me while killing my emotions
Artık özgürüm gökte düşlerine uçan bi' kuş kadar
Now I'm free, a bird flying in your dreams
Sevgi barış saflık ektim sabırla kuluçkama
I planted love, peace and purity and incubated them with patience
Kaygı, korku egomu öldüreli oldu uzun zaman
Since I killed my anxiety, fear and ego, it's been a long time
Yaşarım kendi rüyamı bebeğim her gün usulca bak
I live my own dream every day, my baby, look patiently
Evrende varoluş amacımı bulduğumdan beri
Since I found the purpose of my existence in the universe
Altın kolye, Rolex saat, para resmedemez beni
A gold necklace, a Rolex watch, money can't portray me
Keşfedemez biri açılmadıkça iyice derinlere
One can't discover it unless you go deep enough
Şam, A.K.A, Avatar hava değil elinde rap
Şam, A.K.A, Avatar, not the element but rap in his hand
Edip neşet boyutsa beş aydınlığın peşinde hep
If poetry is a dimension, he is always after the enlightenment five
Kalemim anahtar, özgürlüğe açılan dehlizlere (ah, yeah)
My pen is the key to the corridors leading to freedom (oh, yeah)
Bunun adı Şam bebeğim
This is Şam, my baby
İstanbul Trip adamım
Istanbul Trip man
Ozoyo, Ozoyo, Ozoyo
Ozoyo, Ozoyo, Ozoyo
Eyo, eyo (yo, yo)
Eyo, Eyo (yo, yo)





Writer(s): Sam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.