Şam - OKYANUSYA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Şam - OKYANUSYA




OKYANUSYA
ОКЕАНИЯ
Hayaline koş (ah)
Беги за своей мечтой (ах)
Hayaline koş (çünkü, çünkü, çünkü)
Беги за своей мечтой (потому что, потому что, потому что)
Hayatımız boş
Наша жизнь пуста
Her gün çalış kira öde geçiyo' yo yo
Каждый день работа, платишь аренду, и всё проходит, нет, нет
Günler ama unutma ki son ansız geliyor
Дни проходят, но не забывай, что конец приходит внезапно
Sonu ansız geliyo' yo zamanın
Конец приходит внезапно, да, времени
Bu yüzden yolum artık sis dolu
Поэтому мой путь теперь полон тумана
Ütopyam gir inlerine boğul boğul ol zamansız
Моя утопия, войди в её глубины, утони, утони, будь вне времени
Sıkıldım yaşamaktan her günümü aynı dert
Мне надоело жить каждый день с одной и той же проблемой
İnsanlar değişirken hep kendine aynı derdi
Люди меняются, но всё время говорят себе об одном и том же
Fakat kimse kalmadı insan beton ormanında
Но никого не осталось в бетонных джунглях
Ben dahil çünkü nefes almak bile ayrı vergi
Включая меня, потому что даже дышать отдельный налог
Büründü ağaçlar griye burada
Деревья здесь стали серыми
Azla'n yetinmek zarar
Довольствоваться малым убыток
Ağar ağar heyecan öldü
Постепенно, постепенно, волнение умерло
Çıktı arşa binalar
Здания выросли до небес
Fakat ne görkemliydi ne de az'cık ihtişamlı
Но ни величия, ни капли роскоши
Özlediğim eski günler
Я скучаю по старым дням
Özlediğim kirli Şam'dı
Я скучаю по грязному Дамаску
Koşturan sümükleriyle parkın ortasında
Бегающему с соплями посреди парка
Pislik dolu üstüm fakat
Грязный весь, но
Kalbim ortasında temiz duygularım
В моём сердце чистые чувства
Can çekişirdim bi' sağa bi' sola
Метался из стороны в сторону
Umudum kalabilmek İstanbul Boğazı'nda
Моя надежда остаться на Босфоре
Fakat yukarı doğru çektikçe oltan
Но чем выше ты тянешь удочку
Çektikçe kader
Чем выше тянет судьба
Dalgaları hissettim, sarsıldım içten
Я почувствовал волны, меня трясло изнутри
Yardım kim ister
Кто просит помощи
Yalnız olduğumu anladım
Я понял, что я один
Su yüzüne çıktığımda
Когда я вынырнул
Şansım yoktu başladı birden
Мне не повезло, всё началось внезапно
Atladım suya ellerinden
Я прыгнул в воду из твоих рук
Tekrâr ellerinden, tekrâr ellerinden
Снова из твоих рук, снова из твоих рук
Hayaline koş (hayaline koş)
Беги за своей мечтой (беги за своей мечтой)
Hayaline koş (hayaline koş)
Беги за своей мечтой (беги за своей мечтой)





Writer(s): Sam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.