Paroles et traduction Şam - TANZİMAT
Barış
Kan
Akıtır
Mı
Güllere
Peace
bleeds
the
roses
Cihanda
Harp
Neden
Bu
Savaş
Why
war
in
the
world?
Sor
Ne
Diyecekler
Ask
what
they'll
say
Anlatılan
Demokrat
Masallar
The
told
democratic
stories
Sözde
Bağımsızlık
An
alleged
independence
Geçmişini
Sildin,Özgür
Olduğunu
Sandın
You
erased
your
past,
thinking
you're
free
Oysa
Özgür
Olmak
Kendin
Olabilmek
Değil
Midir?
But
to
be
free
is
that
not
by
just
being
yourself?
Cumhuriyet
İçin
Cihad
Etti
Şehitlerim
My
martyrs
fought
in
the
name
of
Republic
Ben
ise
benliğimden
koparıldım
Yet
I,
I
got
ripped
off
my
identity
İlüzyon
tüm
hayatım
My
life
is
all
about
illusion
Gerçekliğim
bilmediğim
harflerin
içinde
saklı
My
reality's
hidden
in
the
letters
I
don't
know
Evimden
uzaktayım
kendi
evimde
I'm
far
from
home
in
my
own
house
Fark
etmek
olabilir
dönüm
noktası
The
realization
could
be
the
turning
point
Herkes
yabancı
artık
kendine
bile
Everyone’s
a
stranger
to
each
other
now,
even
to
themselves
Tanzimat
değil
adı
ölüm
fermanı
Tanzimat,
not
its
name,
a
death
warrant
Nefretim
aşar
piyonları
ulaşır
rejimlere
My
hatred
surpasses
the
pawns
and
it
reaches
the
regimes
Şahıslara
kin
tutanlar,
basit
düşüncede
Those
who
have
grudges
against
people
are
narrow-minded
Olmaz
değişen
hiçbirşey
Nothing
will
ever
change
Sen
değişmedikçe
Not
unless
you
change
Tüm
kısalar
uzun
adam
olmak
istedikçe
Every
short
wants
to
be
tall
İnsanoğlu;
çıkar
tek
savaşı
Humanity;
your
own
self-interest
is
your
only
battle
Dava
yalan
The
cause
is
a
lie
Bu
yüzden
boşa
yaptığım
tüm
kınamalar
My
resentments
are
futile
Çünkü
her
birimiz
aynı
bokun
laciverti
Because
we're
all
the
same
shade
of
shit
Potansiyel
zalim
A
potential
tyrant
Güçleri
olmayan
The
powerless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
P.İ.Ç
date de sortie
26-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.