Şamar - Artık Yok - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Şamar - Artık Yok




Artık Yok
No More (Artık Yok)
Çaba göstermenin anlamı yok
There's no point in trying, darling
Lüzumsuz yalanlara inanan yok
No one believes the useless lies anymore, my love
Yıllardır aklı başında insan yok
For years, there hasn't been a sane person around, sweetheart
Yok kalmadı, millet kalmadı
There's nothing left, no people left, my dear
Yok kalmadı, umut kalmadı
There's nothing left, no hope left, honey
Yok kalmadı, sabır kalmadı
There's nothing left, no patience left, beautiful
Bir miras vardı, satıldı
There was a legacy, it was sold, precious
Bir bağ vardı, kesildi
There was a bond, it was severed, my girl
Bir huzur vardı, bozuldu
There was peace, it was broken, love
Bir medeniyet vardı ama artık yok
There was a civilization, but it's gone now, my sweet
Artık yok
It's gone now
Artık yok
It's gone now
Yok, yok, yok, yok
Gone, gone, gone, gone
Yıllar geçti, gelişme yok
Years passed, no progress, darling
Günler geçti, doyan yok
Days passed, no one is satisfied, my love
Tepedekiler dışında tok oturan yok
No one's well-fed except those at the top, sweetheart
Yok kalmadı, millet kalmadı
There's nothing left, no people left, my dear
Yok kalmadı, umut kalmadı
There's nothing left, no hope left, honey
Yok kalmadı, sabır kalmadı
There's nothing left, no patience left, beautiful
Bir miras vardı, satıldı
There was a legacy, it was sold, precious
Bir bağ vardı, kesildi
There was a bond, it was severed, my girl
Bir huzur vardı, bozuldu
There was peace, it was broken, love
Bir medeniyet vardı ama artık yok
There was a civilization, but it's gone now, my sweet
Artık yok
It's gone now
Artık yok
It's gone now
Yok, yok, yok, yok
Gone, gone, gone, gone
Çaba göstermenin anlamı yok
There's no point in trying, darling
Lüzumsuz yalanlara inanan yok
No one believes the useless lies anymore, my love
Yıllardır aklı başında insan yok
For years, there hasn't been a sane person around, sweetheart
Yıllar geçti, gelişme yok
Years passed, no progress, darling
Günler geçti, doyan yok
Days passed, no one is satisfied, my love
Tepedekiler dışında tok oturan yok
No one's well-fed except those at the top, sweetheart





Writer(s): Pamir özkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.