Şan - Nilüfer (feat. Sena İris) - traduction des paroles en russe

Nilüfer (feat. Sena İris) - Şantraduction en russe




Nilüfer (feat. Sena İris)
Нилюфер (совместно с Сена Ирис)
Zamanın eli değdi bize
Время коснулось нас,
Çoktan değişti her şey
Многое уже изменилось.
Gözlerin deyse bi gözlerime
Если бы твои глаза встретились с моими,
Dönsek aşk kokan güzelim sözlerine
Вернулись бы мы к нашим прекрасным, пропитанным любовью словам.
Sana karşı bi düşmanlık yok içimde
В моем сердце к тебе нет вражды,
Ama yandım hep tutuştum o hasretinle
Но я сгорал, я пылал в твоей тоске.
Artık sildim yaşları kalmadı gözlerimde
Я уже стерла слезы, их больше нет в моих глазах,
Sende beni sildimi hiç ela gözlerinde
А ты стерла меня из своих карих глаз?
Saplı hançer gibi durursun bak kalbimde
Ты стоишь в моем сердце, словно застрявший кинжал,
Yakamadım bir tek fotoğrafın var bak bende
Я не смогла сжечь, у меня осталась лишь твоя фотография.
Ellerin ellerimde yüreğin yüreğimde
Твои руки в моих руках, твое сердце в моем сердце,
Artık rüyalarım seninle ve külfetimle
Теперь мои сны с тобой и моей болью.
Artık tutamadığım duygular var içimde
Теперь во мне чувства, которые я не могу сдержать,
Bırakmam gereken duygular var geride
Есть чувства, которые я должна оставить позади.
Sana gel desem bile sen geri gelir misin
Если бы я попросила тебя вернуться, ты бы вернулся?
Adını haykırsam dağa taşa işitirmisin
Если бы я прокричала твое имя горам и камням, ты бы услышал?
İstediğin kadar tanı yinede çözemezsin
Сколько бы ты ни пытался узнать меня, ты все равно не сможешь понять,
Bana beni artık geri veremezsin
Ты больше не сможешь вернуть мне меня прежнюю.
Artık geri ver
Верни мне сейчас же,
Geri veremezsin aldıklarını
Ты не можешь вернуть то, что забрал.
Artık geri ver
Верни мне сейчас же,
Geri verilmez hiçbir yanılgı
Никакие ошибки не возвращаются.
Yokluğuma emanet et
Доверь моему отсутствию
Sende benden kalanları
То, что от меня осталось в тебе.
Her şeyi al
Забери все,
Bana beni geri ver
Верни мне меня.
Bir şansım olsun
Дай мне шанс,
Başka yer başka zaman
В другом месте, в другое время,
Sensiz ömrüm olsun
Пусть моя жизнь будет без тебя.
Her şeyi al
Забери все,
Bir şansım olsun
Дай мне шанс,
Başka yer başka zaman
В другом месте, в другое время,
Sensiz ömrüm olsun
Пусть моя жизнь будет без тебя.





Writer(s): Murathan Mungan, Poyraz Ertuğrul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.