Paroles et traduction Şanışer feat. Ismail Tuncbilek - Kendimi Vurdum - Extended Version
İçimde
bi'
kurşun
sesi
Во
мне
звучит
пуля
Hedefi
kim,
sebebi
kim?
Кто
его
цель,
кто
причина?
Bilmiyorum,
biri
vuruldu
Не
знаю,
в
кого-то
стреляли
Bi'
kurşun
sesi
Bi'
звук
свинца
Ne
bi'
polis
ne
bi'
ambulans
ne
bi'
gerekçe
Ни
полиции,
ни
скорой
помощи,
ни
оснований
Ne
bi'
şeref
madalyası
ne
bi'
kelepçe
Ни
медали
чести,
ни
наручников
Bi'
kurşun
sesi
Bi'
звук
свинца
Boşanmış
bi'
yıldırım
kadar
hızlı
Разведенный
так
же
быстро,
как
молния
Ama
bi'
kantar
kadar
hassas
Но
он
такой
же
чувствительный,
как
весы
Ordular
kadar
dakik
Столь
же
пунктуальный,
как
и
армейцы
Ama
bozuk
saatler
kadar
aksak
Но
он
такой
же
неуклюжий,
как
сломанные
часы
O
korkunç
gök
gürültüleri
kadar
yüksek
Громко,
как
этот
ужасный
гром
Ve
bütün
hırslı
politikacılar
kadar
alçak
И
такой
же
низкий,
как
и
все
амбициозные
политики
Bi'
kurşun
sesi
Bi'
звук
свинца
Annem
kadar
güleç
Смеяться
так
же,
как
моя
мама
Ama
bi'
cellat
kadar
gaddar
Но
он
такой
же
жестокий,
как
палач
Bi'
aydın
kadar
küskün
Он
обижен,
как
интеллигент.
Ama
bi'
ergen
kadar
hayran
Но
он
так
же
восхищен,
как
и
подросток
Maaşını
alamamış
gibi
geçtiğimiz
aydan
Как
будто
ты
не
получил
зарплату
за
последний
месяц
Kapıma
dikilip
sloganlar
atan,
grev
yapan
Стоишь
у
моей
двери,
выкрикиваешь
лозунги
и
забастовываешь
Bi'
kurşun
sesi
Bi'
звук
свинца
Ne
yalnız
sabahlarımı
Какое
мое
одинокое
утро
Ne
yanlış
kararlarımı
Какие
мои
неправильные
решения?
Kimseye
diyemedim
Я
никому
не
мог
сказать
Hatamı
ne
yüzüne
vurabildim
В
чем
я
ударил
свою
ошибку?
Nе
hüzüne
yorabildim
Что
huz
в
утомлять
я
Ne
şakaya
vurabildim
То,
что
я
мог
ударить
шутка
En
sonunda
kendimi
vurdum
(kendimi
vurdum)
Наконец-то
я
застрелился
(застрелился)
Kеndimi
vurdum
(kendimi
vurdum)
Я
застрелился
(застрелился)
Ne
güçlü
durabildim
Как
сильно
я
мог
себя
чувствовать
Ne
suçlu
bulabildim
То,
что
смог
найти
виновника
Ne
şanslı
olabildim
Повезло,
что
я
мог
быть
Hep
sonunda
kendimi
vurdum
(kendimi
vurdum)
Я
всегда,
наконец,
стрелял
в
себя.
Kendimi
vurdum
(kendimi
vurdum)
Я
застрелился
(застрелился)
Kendimi
vurdum
(kendimi
vurdum)
Я
застрелился
(застрелился)
(Kendimi
vurdum,
kendimi
vurdum)
(Я
застрелился,
я
застрелился)
Bi'
kurşun
sesi
Bi'
звук
свинца
Kimsesizler
gibi
suçsuz
Невиновен,
как
сироты
Hırsızlar
kadar
pervasız
Безрассудный,
как
воры
İstanbul
kadar
ıslak
Мокрый,
как
Стамбул
Ama
Ankara
kadar
deryasız
Но
без
проблем,
как
Анкара
Uzak
bi'
gezegen
kadar
imkânsız
Это
невозможно,
как
далекая
планета
İçimi
deliyo'
geçiyo'
kurşun
sesim
Мой
безумный
голос
- пуля.
Fay
hatları
kadar
bilindik
Мы
так
же
известны,
как
линии
разломов
Ama
depremler
kadar
ani
Но
так
же
внезапно,
как
землетрясения
Resimler
kadar
ölümsüz
Бессмертный,
как
картинки
Ama
ressamlar
kadar
fâni
Но
он
такой
же
смертный,
как
художники
Bi'
katil
kadar
cani
Такой
же
злодей,
как
убийца
Yiten
canlar
için
İstanbul
Sözleşmesi
kadar
hayati
Для
погибших
жизней
так
же
жизненно
важно,
как
Стамбульская
конвенция
Bi'
kurşun
sesi
Bi'
звук
свинца
Kar
taneleri
gibi
farklı
Разные,
как
снежинки
Ama
ikizler
kadar
akran
Но
они
такие
же
сверстники,
как
близнецы
Azrail
kadar
kesin
Точно,
как
жнец
Ama
bürokrasiler
kadar
hantal
Но
это
так
же
громоздко,
как
бюрократия
Milyonerler
kadar
zeki
Он
такой
же
умный,
как
миллионеры
Ve
gökkuşağından
nefret
eden
yobazlar
kadar
aptal
И
такой
же
глупый,
как
те,
кто
ненавидит
радугу
Bi'
kurşun
sesi
Bi'
звук
свинца
Sebebiyim,
hedefiyim
Я
причина,
я
цель.
Yaptığım
aptal
hatalardan
patlamış
Он
взорвался
от
глупых
ошибок,
которые
я
совершил
Bi'
kurşun
sesi
Bi'
звук
свинца
Çektirdiklerini
anlamış
Он
понял,
через
что
ты
прошел.
Ve
bi'
daha
hiçbi'
sevdiğini
itip
kör
uçurumlara
atmamış
И
он
больше
ничего
не
толкнул
своего
любимого
и
не
бросил
в
слепые
обрывы
Bi'
kurşun
sesi
Bi'
звук
свинца
Hatamı
ne
yüzüne
vurabildim
В
чем
я
ударил
свою
ошибку?
Ne
hüzüne
yorabildim
Что
huz
в
утомлять
я
Ne
şakaya
vurabildim
То,
что
я
мог
ударить
шутка
En
sonunda
kendimi
vurdum
(kendimi
vurdum)
Наконец-то
я
застрелился
(застрелился)
Kendimi
vurdum
(kendimi
vurdum)
Я
застрелился
(застрелился)
Ne
güçlü
durabildim
Как
сильно
я
мог
себя
чувствовать
Ne
suçlu
bulabildim
То,
что
смог
найти
виновника
Ne
şanslı
olabildim
Повезло,
что
я
мог
быть
Hep
sonunda
kendimi
vurdum
(kendimi
vurdum)
Я
всегда,
наконец,
стрелял
в
себя.
Kendimi
vurdum
(kendimi
vurdum)
Я
застрелился
(застрелился)
Kendimi
vurdum
Я
застрелился
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.