Paroles et traduction Şanışer feat. Sezgin Alkan - Ölüm Aklımı Çelmek Üzere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölüm Aklımı Çelmek Üzere
Death tempts my mind
Dile
kolay
kaç
kış
öldü
kaç
kez
intizar
uykularımı
aldı
elimden
Easily
said,
how
many
winters
died,
how
many
times
did
waiting
take
my
sleep
from
me?
Kaç
kez
seni
tanıdım
cihan
ha?
How
many
times
have
I
known
you,
world,
huh?
Kaç
kez
üstümde
yandı
yeminler
How
many
times
have
oaths
burned
upon
me?
Kaç
kez
gök
alır
canımı
da
How
many
times
has
heaven
taken
my
life
also?
Ölüm
kadar
sancı
verir
yer
Death
gives
as
much
pain
as
the
earth
Kimse
yükünü
paylaşmaz
ama
derdini
ölç
diye
tartı
verirler
Nobody
shares
your
burden,
but
they
give
a
scale
to
weigh
your
troubles
Tutmuyo'
şarkım
elimden,
bulmuyo'
bahtı
yeşiller
My
song
doesn't
hold
my
hand,
fortune
doesn't
find
the
greens
Her
saniye
yumruklar
günü
"yar
gücüm
az"
deme
gardım
elimden
düşmez
Every
second,
the
day
punches
you,
"My
darling,
my
strength
is
low,"
I
won't
let
my
guard
down
Bana
dargın
emirler,
kanlı
nehirler
Angry
commands,
bloody
rivers
towards
me
İnsan
ölüme
yaklaşınca
bırakır
When
a
person
comes
close
to
death,
they
leave
behind
Gururu
düşmanlarına
bile
"yardım
edin"
der
Their
pride
to
their
enemies,
even
saying,
"Help
me"
Yalanla
yıkandım,
umutsuzluğum
aktı
terimden
I've
been
washed
with
lies,
my
despair
has
flowed
from
my
sweat
Doğa
bile
küsmüş
bana
"nefes
alma
defol
git"
diyo'
artık
evimden
Even
nature
has
taken
offense
to
me,
saying,
"Don't
breathe,
get
lost"
from
my
home
now
Yansın
kahır,
bu
yanlış
tavır
May
sorrow
burn,
this
wrong
attitude
"Yalnızım"
diyemem
yardım
çağır
I
can't
say
"I'm
lonely,"
call
for
help
Zaten
her
zaman
gider
sevilenler
Anyway,
those
you
love
always
leave
Sevenler
yalnız
kalır
Those
who
love
are
left
alone
Sevenler
yalnız
kalır
Those
who
love
are
left
alone
Yar,
güz
ümitle
derilirim
Darling,
I'll
be
healed
with
fall
and
hope
Ölürüm,
sevilirim
I
will
die,
I
will
be
loved
Bilirim,
yenilir
cümleler
yenilir
I
know,
all
words
are
defeated,
they
are
defeated
Ağlar,
ararım
I
cry,
I
search
Yolları
bağlar
ararım
I
search
for
paths
and
bind
them
Yar,
güz
ümitle
derilirim
Darling,
I'll
be
healed
with
fall
and
hope
Ölürüm,
sevilirim
I
will
die,
I
will
be
loved
Bilirim,
yenilir
cümleler
yenilir
I
know,
all
words
are
defeated,
they
are
defeated
Ağlar,
ararım
I
cry,
I
search
(Kış
gibi
yağmur
hayal
gibi)
(Like
winter
rain,
like
a
dream)
Yolları
bağlar
ararım
I
search
for
paths
and
bind
them
(Hüsnü
firarıma
ters
düşerim)
(I
fall
against
my
beautiful
escape)
Çek
elimi
geri
al
beni
Take
my
hand
back,
take
me
Boşa
mı
döktük
kan
teri
Did
we
shed
blood
and
sweat
in
vain?
Sarp
al
beni
sar
sar
tenimi
Steep,
take
me,
wrap,
wrap
my
skin
Caddelerim
hep
kan
seli
My
streets
are
always
a
flood
of
blood
Yüzümde
hüznümün
kanseri
The
cancer
of
my
sadness
on
my
face
Düşüyorum
"değiştirdi"
demesin
şan
seni
kimse
I'm
falling,
no
one
change
him,
please
Her
gülüşümün
var
şeri
bura
mahşeri
Every
smile
I
have
has
Sharia,
this
is
a
massacre
here
Dar
gelir,
her
gün
bi'
parçam
daha
sürünerek
can
verir
içimde
It's
hard,
every
day
another
part
of
me
crawls
and
dies
inside
me
Ölümle
yan
yanayız
biz,
basit
bi'
tamlamayız
We're
side
by
side
with
death,
we're
not
a
simple
phrase
Yanımız
yangındır
alevler
evimizi
Our
side
is
a
fire,
our
flames
are
our
home
Sarmadan
ölümün
yakınlığını
anlamayız
We
don't
understand
the
closeness
of
death
without
embracing
it
Yüzümüz
dağda
mayıs,
bi'
deli
yaygarayız
Our
face
is
May
on
the
mountain,
we're
a
crazy
uproar
Hepimiz
yeniliriz,
hepimiz
ağlarız
We'll
all
be
defeated,
we'll
all
cry
Aynı
anda
ağlarız
hatta
ama
beraber
ağlamayız
We'll
cry
at
the
same
time,
but
we
won't
cry
together
Sırtını
verme
düzene
Don't
turn
your
back
on
the
system
Derbeder
eder
hep
geri
gelmek
üzere
It
will
always
make
you
miserable
to
come
back
Acı
umudunu
onu
tonu
dert
et
üzene
Make
bitter
hope
your
tone,
worry
about
the
one
who
hurts
you
Seveni
kırıp
kalbini
verme
güzele
Break
the
heart
of
the
lover,
don't
give
it
to
the
beautiful
one
Sonu
olmaz
It
will
never
end
Herkes
gitti
yar
Everyone's
gone,
my
darling
Sen
gönlünü
verme
düzene
Don't
give
your
heart
to
the
system
Hayatla
hala
beraberim
ama
I'm
still
together
with
life,
but
Ölüm
aklımı
çelmek
üzere
Death
tempts
my
mind
Yar,
güz
ümitle
derilirim
Darling,
I'll
be
healed
with
fall
and
hope
Ölürüm,
sevilirim
I
will
die,
I
will
be
loved
Bilirim,
yenilir
cümleler
yenilir
I
know,
all
words
are
defeated,
they
are
defeated
Ağlar,
ararım
I
cry,
I
search
(Kış
gibi
yağmur
hayal
gibi)
(Like
winter
rain,
like
a
dream)
Yolları
bağlar
ararım
I
search
for
paths,
and
I
bind
them
(Hüsnü
firarıma
ters
düşerim
(I
fall
against
my
beautiful
escape)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarp Palaur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.