Paroles et traduction Şanışer feat. Emar - Senden & Benden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senden & Benden
From You & Me
Olanları
unutup
geriye
dönemem
I
can't
forget
what
happened
and
go
back
Yandım
çok,
öylece
sönemem
I
burned
too
much,
I
can't
just
fade
away
Bi'
kül
kalır
illa
senden
ya
da
benden
Only
ashes
will
remain,
either
from
you
or
me
Olanları
unutup
geriye
dönemem
I
can't
forget
what
happened
and
go
back
Yandım
çok,
öylece
sönemem
I
burned
too
much,
I
can't
just
fade
away
Bi'
kül
kalır
illa
senden
ya
da
benden
Only
ashes
will
remain,
either
from
you
or
me
Gel
denizler
aşalım,
benimle
gelmen
şart
Come,
let's
cross
the
seas,
it's
essential
you
come
with
me
Hâlâ
beraber
ölmediğimiz
yerler
var
There
are
still
places
where
we
haven't
died
together
yet
Lütfen
erken
kalk,
tanrından
al
izini
Please
wake
up
early,
get
your
permission
from
your
God
Sahip
olmadıklarınla
doldur
valizini
ve
çık
Fill
your
suitcase
with
things
you
don't
own
and
leave
Sonra
fayda
etmez
harbe
tekbir
Later,
the
call
to
war
won't
help
Al
alır
semayı
sel
yâr,
bi'
olur
kan
ve
tekdir
The
flood
takes
the
sky,
love,
blood
and
echo
become
one
Yayılır
kalbe
dek
kir
Dirt
spreads
to
the
heart
Çocuklar
ölüyorken
senin
vicdanın
rahatsa
If
your
conscience
is
clear
while
children
are
dying
Bi'
sorun
var
demektir
Then
there's
a
problem
Ellerim
gökte,
başka
bi'
aşk
arıyorum
My
hands
are
in
the
sky,
I'm
looking
for
another
love
Güneşte
yaş
kalıyorum
I'm
getting
old
in
the
sun
Ağlamamam,
yaş
kanıyorum
I'm
not
crying,
I'm
bleeding
tears
Benden
başka
mı
yolun?
Do
you
have
another
path
besides
me?
İyi
gibisin
be,
ben
bu
ara
eskisinden
daha
hızlı
yaşlanıyorum
You
seem
fine,
I'm
aging
faster
than
before
lately
Diyar
diyar
gezdim,
önüme
kapın
çıktı
I
travelled
from
land
to
land,
the
door
appeared
before
me
Tanrım,
söyle
hayallerimi
nasıl
yıktın?
God,
tell
me,
how
did
you
destroy
my
dreams?
Yaşadığımdan
anlamadım
bi'
şey
I
didn't
understand
anything
from
what
I
lived
Bütün
hayatım
sadece
güzel
bi'
ölüme
hazırlık
mı?
Is
my
whole
life
just
a
preparation
for
a
beautiful
death?
Olanları
unutup
geriye
dönemem
I
can't
forget
what
happened
and
go
back
Yandım
çok,
öylece
sönemem
I
burned
too
much,
I
can't
just
fade
away
Bi'
kül
kalır
illa
senden
ya
da
benden
Only
ashes
will
remain,
either
from
you
or
me
Olanları
unutup
geriye
dönemem
I
can't
forget
what
happened
and
go
back
Yandım
çok,
öylece
sönemem
I
burned
too
much,
I
can't
just
fade
away
Bi'
kül
kalır
illa
senden
ya
da
benden
geriye
Only
ashes
will
remain,
either
from
you
or
me
Bi'
kül
kalır
illa
senden
ya
da
benden
geriye
Only
ashes
will
remain,
either
from
you
or
me
Bu
yazgı
değişmeyecek,
anladığımda
çok
geçti
This
fate
won't
change,
I
realized
it
too
late
Dediğin
anda
belki
gelir
birisi,
anlar
seni
The
moment
you
say
it,
maybe
someone
will
come
and
understand
you
Kalmadı
umudum,
çok
karanlık
çok
I
have
no
hope
left,
it's
too
dark
Açmadan
gözlerini
bilemezsin
yok
You
can't
know
without
opening
your
eyes
Bir
gece
söküp
yerinden
kalbimi
çaldılar
One
night
they
ripped
my
heart
out
Onlar
kalbini
değil
korkularını
aldılar
They
didn't
take
your
heart,
they
took
your
fears
Düşünmek
istemiyorum
artık
I
don't
want
to
think
anymore
Düşün,
düşün
ki
yeniden
sızlamasın
bu
ağrılar
Think,
think
so
that
these
pains
don't
ache
again
Evimden
uzaktayım
yatarken
yatağımda
I'm
far
from
home
lying
in
my
bed
Gökyüzü
sanki
sana
gülmüyor
bu
ara,
ha
The
sky
doesn't
seem
to
be
smiling
at
you
lately,
huh?
Dünya
bomboş
gibi,
sanki
sade
ben
varım
The
world
feels
empty,
like
I'm
the
only
one
here
Ve
bir
de
şu
haline
sebep
olan
kadın
And
the
woman
who
caused
this
state
Unutmak
istedikçe,
daha
çok
kazınıyor
The
more
I
want
to
forget,
the
more
it
gets
engraved
Zaman
bi'
hokkabaz
ve
hep
o
kazanıyor
Time
is
a
juggler
and
it
always
wins
Hiç
olmayacak
bi'
yerde
oldurup
imkânsızı
Making
the
impossible
happen
in
a
place
it
never
will
Sonra
bütün
bunların
hepsi
hile
diyor
değil
mi?
Then
saying
all
of
this
is
a
trick,
right?
Deliye
döndüm
duyunca
çekip
gittiğini,
of
I
went
crazy
when
I
heard
you
were
leaving,
oh
Ner'den
bileceksin
sen
ner'de
bittiğimi,
of
How
will
you
know
where
I
end,
oh
Olanları
unutup
geriye
dönemem
I
can't
forget
what
happened
and
go
back
Yandım
çok,
öylece
sönemem
I
burned
too
much,
I
can't
just
fade
away
Bi'
kül
kalır
illa
senden
ya
da
benden
Only
ashes
will
remain,
either
from
you
or
me
Olanları
unutup
geriye
dönemem
I
can't
forget
what
happened
and
go
back
Yandım
çok,
öylece
sönemem
I
burned
too
much,
I
can't
just
fade
away
Bi'
kül
kalır
illa
senden
ya
da
benden
Only
ashes
will
remain,
either
from
you
or
me
Olanları
unutup
geriye
dönemem
I
can't
forget
what
happened
and
go
back
Yandım
çok,
öylece
sönemem
I
burned
too
much,
I
can't
just
fade
away
Bi'
kül
kalır
illa
senden
ya
da
benden
geriye
Only
ashes
will
remain,
either
from
you
or
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şanışer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.