Şanışer feat. Sehabe - Aşılmaz Yollar (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Şanışer feat. Sehabe - Aşılmaz Yollar (Live)




Aşılmaz Yollar (Live)
Непроходимые Пути (Live)
Defterim Ne Sağ, Ne Yeni
Моя тетрадь не новая, не правая,
Ben Önümü Görürüm
Я вижу, что впереди меня ждет.
Yakar Ya, Kanın' Ezan Eyler Ölürüm
Горит, словно азан моей крови, я умираю.
Ağlar Acımdan Toprak Aşılmaz Yollar
Плачет от моей боли земля, непроходимые пути.
Güneş Her Gün Devrin' Açar. Nefret Mutlu Ve Sevgin Açar
Солнце каждый день свой век начинает. Ненависть счастлива, а любовь раскрывается.
"Fakirin Yüzüne Kapanır Hep
"Для бедняка всегда закрыты
Kapılar; Pek Tabii Tüm Kapıları Zengin Açar"
Двери; разумеется, все двери открывает богатство".
Olur Ziyan Ulu Taşranın Teri. Ne Ile Dolar Yusuf Aslan'ın Yeri?
Пропадает зря пот огромной глубинки. Чем же заполнится место Юсуфа Аслана?
"Halkı Çıkar; Çorak Bir Toprak Ve Kan Kokan Eski Bir Taht Kalır Geri"
"Народ уйдет; останется бесплодная земля и старый трон, пропахший кровью".
Sarp, Kaz Yarını. Dününü Göm Bugüne: Durma, Kaz Yarını
Крутой, копай завтра. Похорони свое вчера в сегодня: не останавливайся, копай завтра.
Daha Bir Çeyrek Asır Kadar Önce Ajans Madımak'da Yananları Yazmadı Mı?
Еще четверть века назад разве агентство Мадымак не писало о сгоревших?
Tanırım Yanımı. Gözyaşlarımı Gömerim; Ağlamam Uğruna Bir Damla
Знаю свой голодный бок. Закопаю свои слезы; не пророню ни капли ради этого.
"Ben Ki, Serefsizin Sofrasında Doyacağıma Kalırım "
лучше буду голодать, чем насыщаться за столом подлеца".
Doyuramam Kürküm'
Не могу насытить свою шкуру.
Yüzümde Sonbahar Hüznü Hala Yalancı Olmamak Mümkün
На моем лице осенняя печаль. Все еще возможно не лгать.
Yazarım Neye Doğru Dersem;
Пишу, к чему бы я ни стремился;
"Zulüm Ve Diktadan Korkamam Çünkü"
"Потому что я не боюсь тирании и диктатуры".
Hayatının Yok Önemi Cihanda;
Твоя жизнь не имеет значения в этом мире;
Iyiler Değil Zorbalar Güçlü
Не добрые, а тираны сильны.
"Bugün 16 Temmuz Unutma; Dün Gece Meclise Bombalar Düştü"
"Сегодня 16 июля, не забывай; прошлой ночью на парламент упали бомбы".
Defterim Ne Sağ, Ne Yeni
Моя тетрадь не новая, не правая,
Ben Önümü Görürüm
Я вижу, что впереди меня ждет.
Yakar Ya, Kanın' Ezan Eyler Ölürüm
Горит, словно азан моей крови, я умираю.
Ağlar Acımdan Toprak Aşılmaz Yollar
Плачет от моей боли земля, непроходимые пути.
Ben Barış Dedim, Onlar Para. Ben Huzur Dedim, Onlar Yalan
Я говорил о мире, они о деньгах. Я говорил о спокойствии, они о лжи.
Kötülükler Onlarca Bak.Bende Bir Umut Var Ondan Çabam
Злодеяния повсюду, взгляни. Во мне есть надежда, поэтому я стараюсь.
Tanı Önce Beni.Barış Güverciniyim; Görünce Delir
Узнай меня сначала. Я голубь мира; увидев, сходи с ума.
Ve Artık Önceligim "Huzur Istiyorum Ama Ölünce Degil"
И теперь мой приоритет "Хочу покоя, но не после смерти".
Ben Hep Iyiliği Arzularken Kötülük Benle Neden Boguşur?
Почему зло борется со мной, когда я всегда желаю добра?
Unuttular Mavi Gözlerimi, Samsun'da Yeniden Doğuşum
Забыли мои голубые глаза, мое возрождение в Самсуне.
Teröre Kahroluşum Kaçıncı? Zaman Koğuşu...
Какой раз я погибаю от террора? Камера времени...
"Diyarbakır'da Şehit Düşen Üç Çocuk Babası Uzman Çavuşum "
"Мой сержант, отец троих детей, погибший в Диярбакыре".
Deve Kuşu Olup Da Yer Yarayım. Cahile Gelmez Benden Hayır
Лучше бы мне стать страусом и спрятаться в землю. От невежды мне добра не ждать.
Görmek Istemem Bombaları Ve Bütün Kötülüge Benden Hayır!
Не хочу видеть бомбы, и всему злу от меня нет добра!
Küllerime Sevinenler Var. Sivas'ta Ateşi Benden Ayır!
Есть те, кто радуется моему пеплу. Отдели от меня огонь в Сивасе!
İstanbul'da Havalimanı. Ankara'da Tren Garıyım
Я аэропорт в Стамбуле. Я вокзал в Анкаре.
İyiliği Bilmez Gücün Esiri. Yüreğini Koysan Gücün Ne Senin?
Пленник силы, не знающий добра. Что толку в твоей силе, если ты отдашь свое сердце?
Ve De Cümlesini Gör... Hücuma Sevinip Ezer, Yere Düşünce Seni
И увидишь всех их... Они радуются нападению и раздавят тебя, когда ты упадешь.
Demedim; "Korkusuzum" Onlar Sandı Ki Korkusuzuz
Я не говорил: бесстрашный", они решили, что мы бесстрашные.
"Eskişehir'in En Karanlık Sokağındaki 19'um"
"Мои 19 лет в самой темной улице Эскишехира".
Defterim Ne Sağ, Ne Yeni
Моя тетрадь не новая, не правая,
Ben Önümü Görürüm
Я вижу, что впереди меня ждет.
Yakar Ya, Kanın' Ezan Eyler Ölürüm
Горит, словно азан моей крови, я умираю.
Ağlar Acımdan Toprak Aşılmaz Yollar
Плачет от моей боли земля, непроходимые пути.





Writer(s): şanışer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.