Paroles et traduction Şanışer feat. Sokrat St - Ne İçin Yaşıyorum, Anlamı Yok Live Session (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
yağmurda
yürüyoruz
ay
Мы
ходим
под
дождем
луна
Yalnız
yaşamanın
anlamı
yok
Нет
смысла
жить
в
одиночестве
Bir
yerlere
varmalı
yol
Где-то
шла
дорога
Ay
ay
ay
ay
ay
Месяц
за
месяцем
месяц
за
месяцем
Yağmurda
yürüyoruz
ay
Мы
ходим
под
дождем,
луна
Yalnız
yaşamanın
anlamı
yok
Нет
смысла
жить
в
одиночестве
Bir
yerlere
varmalı
yol
Где-то
шла
дорога
Ay
ay
ay
ay
ay
Месяц
за
месяцем
месяц
за
месяцем
Sonunda
uyandım;
yaşım
26
Наконец-то
я
проснулся;
мне
26
лет
Günaydın,
çocukluğum
bitti
artık
Доброе
утро,
мое
детство
закончилось.
Hayatını
kazan,
değiştirdi
düzen
Выиграй
свою
жизнь,
изменил
порядок
Olmamışken
amına
koyduğumun
hayatını
çözen
Тот,
кто
раскрыл
твою
гребаную
жизнь,
когда
тебя
не
было
Önce
okul
oku;
16
masal
Сначала
почитай
школу;
16
сказок
Belki
inanırdım
asıl
gerçeği
duymasam
Может,
я
бы
поверил,
если
бы
не
услышал
истинной
правды
Hayatım
boyunca
bir
terazinin
çalışma
prensibi
Принцип
работы
весов
в
моей
жизни
Hiçbir
sikime
yaramayacak
mühendis
olmazsam
Если
я
не
стану
инженером,
который
ни
хрена
не
сделает
Çalış
sonra;
modern
kölelerden
olma
Работай
потом;
не
будь
одним
из
современных
рабов
Başar
başarabilirsen;
körler
göremezler
onlar
Если
ты
преуспеешь,
слепые
не
увидят
их
Öyle
bırakamazsın
şimdi;
örnek
gösteremem
bundan
Ты
не
можешь
оставить
это
так
сейчас,
я
не
могу
привести
пример.
Anla
artık
aptal,
ölsem
dönemem
bu
yoldan
Пойми,
идиот,
если
я
умру,
я
не
смогу
вернуться
по
этому
пути
Sıkıldım
her
cümlemi
açıklamaktan
Мне
надоело
объяснять
каждое
мое
предложение
60'ımda
rahat
etmek
için
gençliğimi
harcamaktan
тратить
свою
молодость,
чтобы
мне
было
комфортно
в
60
Bazen
düşünüyorum
da
cahil
mi
kalsaydım?
Иногда
я
думаю,
должен
ли
я
оставаться
невежественным?
Farkında
olmaktansa
aptal
mı
ölseydim?
Должен
ли
я
умереть
глупым,
а
не
осознавать
это?
Ay
ne
için
yaşıyorum
dünya?
Луна,
для
чего
я
живу,
земля?
Bilerek
kanıyorum
dünya
yalana
Я
намеренно
обманываю
мир
во
лжи
Yâr,
bu
değil
mi
yaşamak?
Яр,
разве
это
не
жизнь?
Sen
sonunu
gördüm
say
Считай,
что
я
видел
конец.
Kim
için
yaşıyorum
dünya?
Для
кого
я
живу
в
мире?
Bilerek
kanıyorum
dünya
yalana
Я
намеренно
обманываю
мир
во
лжи
Yâr,
bu
değil
mi
yaşamak?
Яр,
разве
это
не
жизнь?
Sen
sonunu
gördüm
say
Считай,
что
я
видел
конец.
Kaçıncı
panik
oluşum
bu?
Kaçıncı
kaygı
duyuşum?
В
каком
возникновения
паники
это?
Какое
у
меня
беспокойство?
Her
gün
farklı
yollardan
yapınca
aynı
buluşu
Одно
и
то
же
изобретение
каждый
день,
когда
ты
делаешь
это
по-другому
Zarardan
pay
almayanlar
nedense
hayrı
bölüşür
Те,
кто
не
получает
доли
вреда,
по
какой-то
причине
делят
добро
Yüzüme
gülen
herkes
arkamdan
ayrı
konuşur
Все,
кто
смеется
мне
в
лицо,
разговаривают
отдельно
за
моей
спиной
Hayatın
tarzı
duruşu
bu,
istemem
gayrı
kuruşun
Это
образ
жизни,
я
не
хочу
твоих
ни
копейки.
Aç
kalırım
da
yapmam
şu
pis
düzene
saygı
duruşu
Я
голодаю
и
не
делаю
этого,
уважаю
этот
грязный
порядок.
E
rüzgar
süt
limanken
söğüt
dalı
bile
güçlü
Даже
ветвь
ивы
сильна,
когда
ветер
молочный
порт
Asıl
mevzu,
fırtına
koptuğunda
koruyabilmek
aynı
duruşu
Дело
в
том,
чтобы
поддерживать
ту
же
позицию,
когда
наступит
шторм
Şanışer,
çoğu
beni
bu
isimle
tanır
К
счастью,
многие
знают
меня
под
таким
именем
Her
nazım
kanar,
akar
da
kaybolurum
içinde
kanın
Каждый
раз,
когда
мой
нос
кровоточит,
я
теку
и
теряюсь
в
твоей
крови
Çirkin
biçim
ve
tavır,
asalak
adi
züppeler
Уродливая
форма
и
манера,
паразитные
мерзкие
снобы
Alayınızdan
tiksiniyorum
bunu
da
söylemesem
içimde
kalır
Я
ненавижу
вашу
насмешку,
и
если
я
этого
не
скажу,
она
останется
внутри
меня
Kalır
ya
kahır,
kafada
kaybolmalı
sıfatlar
Останься,
каир,
должен
потеряться
в
голове
прилагательные
Ben
korkmuyorum
sınavdan,
gel
yaz
sonrayı
sırattan
Я
не
боюсь
экзамена,
приходи
летом,
потом
приступай
к
работе.
Bir
şans
olmayı
kınarlar,
tutun
umuda
Они
осуждают
шанс,
держатся
в
надежде
Çünkü
sırf
güneş
geceyi
sevmedi
diye
ay
doğmayı
bırakmaz
Потому
что
луна
не
перестает
восходить
только
потому,
что
солнце
не
любит
ночь
Ay
yağmurda
yürüyoruz
ay
Мы
ходим
под
дождем
луна
Yalnız
yaşamanın
anlamı
yok
Нет
смысла
жить
в
одиночестве
Bir
yerlere
varmalı
yol
Где-то
шла
дорога
Ay
ay
ay
ay
ay
Месяц
за
месяцем
месяц
за
месяцем
Yağmurda
yürüyoruz
ay
Мы
ходим
под
дождем,
луна
Yalnız
yaşamanın
anlamı
yok
Нет
смысла
жить
в
одиночестве
Bir
yerlere
varmalı
yol
Где-то
шла
дорога
Ay
ne
için
yaşıyorum
dünya?
Луна,
для
чего
я
живу,
земля?
Bilerek
kanıyorum
dünya
yalana
Я
намеренно
обманываю
мир
во
лжи
Yâr,
bu
değil
mi
yaşamak?
Яр,
разве
это
не
жизнь?
Sen
sonunu
gördüm
say
Считай,
что
я
видел
конец.
Kim
için
yaşıyorum
dünya?
Для
кого
я
живу
в
мире?
Bilerek
kanıyorum
dünya
yalana
Я
намеренно
обманываю
мир
во
лжи
Yâr,
bu
değil
mi
yaşamak?
Яр,
разве
это
не
жизнь?
Sen
sonunu
gördüm
say
Считай,
что
я
видел
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sarp palaur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.