Paroles et traduction Şanışer - Aynı Sokaklarda
Çantamda
her
şey
tamam
В
моей
сумке
все
в
порядке
Yürürüm
her
şey
yaban
Я
иду
пешком,
все
дико
Yürürüm
sokaklar
evim
Я
иду
пешком,
улицы,
мой
дом
Kolay
da
değil,
dert
değil
ama
И
это
нелегко,
все
в
порядке,
но
Çöl
olup
boşalsa
deniz
Если
бы
это
была
пустыня
и
море
пусто
Umarsamam,
fâni
be
her
şey
yalan
Не
могу
надеяться,
будь
смертным,
все
это
ложь
Gönlümü
yapamaz
Он
не
может
сделать
мое
сердце
Armani,
Rolex,
Bentley,
falan
Армани,
Ролекс,
Бентли
и
все
такое
Sikiyim
her
şey
para
(sikiyim
her
şey
para)
К
черту
все
деньги
(к
черту
все
деньги)
Bilerek
kanıyosunuz
be
Вы,
блядь,
нарочно
обманули
Kafanıza
gelen
her
şey
tamam
Все,
что
приходит
вам
в
голову,
в
порядке
Yüzümde
hiç,
sevince
hiç,
sevince
hiçi
Ничего
на
моем
лице,
ничего
на
душе,
ничего
на
душе
Sızlanıp
duruyosunuz
Вы
продолжаете
ныть
Sonra
gerçek
hayatın
o
ince
derinize
geçince
dişi
А
потом,
когда
твоя
настоящая
жизнь
перейдет
на
твою
тонкую
кожу,
женщина
Hiç
bi'
şey
yapmak
istemiyosunuz
be
değişmek
için
Вы
никогда
не
хотели
ничего
делать,
чтобы
измениться.
Sürekli
yalanlar
söylüyosunuz
be
birbirinize
Вы
постоянно
врете
друг
другу
Sürekli
sevişmek
için
Чтобы
постоянно
заниматься
любовью
Kaybettiğimiz
şeylere
kızdım
Я
злюсь
на
то,
что
мы
потеряли
Kızdım
sokaklarca
Я
разозлился
на
улицах
Seninle
farklı
cehennemlerde
olsam
da
Даже
если
я
с
тобой
в
другом
аду
Ruhum
hep
aynı
sokaklarda
Моя
душа
всегда
на
одной
улице
Kaybettiğimiz
şeylere
kızdım
Я
злюсь
на
то,
что
мы
потеряли
Kızdım
sokaklarca
Я
разозлился
на
улицах
Senle
farklı
cehennemlerde
olsam
da
Даже
если
я
с
тобой
в
другом
аду
Ruhum
hep
aynı
sokaklarda
Моя
душа
всегда
на
одной
улице
Aynı
(aynı
sokaklarda)
Те
же
(на
тех
же
улицах)
Çantamda
her
şey
tamam
(gel)
В
моей
сумке
все
в
порядке
(иди
сюда)
Yüksek
binalar,
alçak
hisler
Высотные
здания,
низкие
ощущения
Geniş
caddeler,
delik
gökler
Широкие
улицы,
дырявые
небеса
Geniş
imkanlar,
değişik
iştahlar
Широкие
возможности,
разные
аппетиты
Aynı
açlık,
aynı
insanlar
farklı
yüzler
Тот
же
голод,
одни
и
те
же
люди,
разные
лица
Serilirken
önüme
yollar
ve
seçenekler
Дороги
и
варианты
передо
мной,
пока
я
лежу
Bilirim
her
günü
güz-gece
bekler
Я
знаю,
что
каждый
день
ждет
осенняя
ночь
Geçecekler
ve
yine
beni
anlamayacak
Они
пройдут,
и
он
меня
снова
не
поймет
Orta
yolcu
pezevenkler
Средние
пассажирские
сутенеры
Yürürüm
hiç
yağmur
yokmuş
da
Я
пойду
пешком,
дождя
не
было.
Yağmur
olmuş
gibi
Как
будто
был
дождь
Burası
olsa
da
şeytanın
evi
Хотя
это
дом
дьявола
Günah
koksa
da
bu
kusursuz
tenim
Даже
если
воняет
грехом,
это
моя
безупречная
кожа
Benim
dilimde
hep
başka
bi'
türkü
На
моем
языке
всегда
есть
другая
народная
песня
Üstümde
yalnızın
incecik
kürkü
На
мне
только
тонкий
мех
Yetinemedim
kazandığınız
şeylere
Я
не
мог
довольствоваться
тем,
что
вы
заработали
Sevinemedim
çünkü
Я
не
мог
радоваться,
потому
что
Kaybettiğimiz
şeylere
kızdım
Я
злюсь
на
то,
что
мы
потеряли
Kızdım
sokaklarca
Я
разозлился
на
улицах
Seninle
farklı
cehennemlerde
olsam
da
Даже
если
я
с
тобой
в
другом
аду
Ruhum
hep
aynı
sokaklarda
Моя
душа
всегда
на
одной
улице
Kaybettiğimiz
şeylere
kızdım
Я
злюсь
на
то,
что
мы
потеряли
Kızdım
sokaklarca
Я
разозлился
на
улицах
Senle
farklı
cehennemlerde
olsam
da
Даже
если
я
с
тобой
в
другом
аду
Ruhum
hep
aynı
sokaklarda
Моя
душа
всегда
на
одной
улице
Aynı
(aynı
sokaklarda)
Те
же
(на
тех
же
улицах)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Acar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.