Şanışer - Ben Kimim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Şanışer - Ben Kimim




Ben Kimim
Кто я
Gözlerimde yarınları dolu kan
В моих глазах завтрашний день полон крови
Ellerimde çıkmazları dolu gel derde
В моих руках тупики, полные боли, приходи и раздели мою боль
Gecelere beni terk etme Dünya'da
Ночами не оставляй меня в этом мире
(Gecelere beni terk etme Dünya'da)
(Ночами не оставляй меня в этом мире)
Gözlerimde yarınları dolu kan
В моих глазах завтрашний день полон крови
Ellerimde çıkmazları dolu gel derde
В моих руках тупики, полные боли, приходи и раздели мою боль
Gecelere beni terk etme Dünya'da
Ночами не оставляй меня в этом мире
(Gecelere beni terk etme Dünya'da)
(Ночами не оставляй меня в этом мире)
Yeni günler, yeni bataklar
Новые дни, новые трясины
Yeni kadınlar ve yeni yataklar
Новые женщины и новые постели
Bedeli sapaklar, nedeni sakatlar
Цена - отклонения, причина - калеки
Bedenim acı yüzüm hep manik ataklar
Мое тело в боли, мое лицо всегда в маниакальных приступах
Ne denir?
Что сказать?
Derdim hep derdi abartmak
Моя проблема всегда в том, чтобы преувеличивать проблемы
Bu ara karanlığa yanaşıyo' sabahlar
В последнее время утро приближается к темноте
Gene bi' sesimi kısamıyo'lar
Опять не дают мне замолчать
Ölümüm olsa da dökerim içimi yine kapatmam çenemi!
Даже если это моя смерть, я все равно выплесну все наружу, не закрою рта!
Bok atmam gerekir
Мне нужно выплеснуть дерьмо
Tabii çizik eksikse haz almaz bedenim
Конечно, мое тело не получит удовольствия, если не будет царапин
İçine sıçalım bu Dünya'nın
Давай насрем на этот мир
Ağaçları keselim ve her yere apartman dikelim
Вырубим деревья и везде построим многоэтажки
Sınırlara çelik halatlar gerelim
Натянем стальные тросы на границах
Yaşatmaz sistem, yaşatmaz Yemen'i
Система не даст жить, не даст жить Йемену
Savaşları büyük şirketler açar
Войны начинают крупные корпорации
Ama maalesef sadece vatandaş geberir!
Но, к сожалению, дохнет только народ!
Yalanlar, medya bakanlar, takmaz aranmaz
Ложь, министры, им все равно, они не отвечают на звонки
Sebebi paran varsa deli yaşamlar
Причина в том, что если у тебя есть деньги, ты можешь жить безумной жизнью
Ve yapabilirsin öylece kafandan geçeni
И ты можешь просто делать то, что взбредет в голову
Bakma göremezsin, gözünü silersin
Не смотри, ты не увидишь, протрешь глаза
Yağmura azalmaz gene kir
Грязь все равно не смоется дождем
Çünkü bazen gerçeği görmek için
Потому что иногда, чтобы увидеть правду
Gözlerini kapatman gerekir
Нужно закрыть глаза
Gözlerimde yarınları dolu kan
В моих глазах завтрашний день полон крови
Ellerimde çıkmazları dolu gel derde
В моих руках тупики, полные боли, приходи и раздели мою боль
Gecelere beni terk etme Dünya'da
Ночами не оставляй меня в этом мире
(Yalnızım al, gücümü gün acımı bi' sancısı var)
одинок, возьми мою силу, мою дневную боль, у нее есть одна мука)
Tüm isyanlarımız cenk olur, ah!
Все наши бунты становятся войной, ах!
Gözlerimde yarınları dolu kan
В моих глазах завтрашний день полон крови
Ellerimde çıkmazları dolu gel derde
В моих руках тупики, полные боли, приходи и раздели мою боль
Gecelere beni terk etme Dünya'da
Ночами не оставляй меня в этом мире
(Yalnızım al, gücümü gün acımı bi' sancısı var)
одинок, возьми мою силу, мою дневную боль, у нее есть одна мука)
Tüm isyanlarımız cenk olur, ah!
Все наши бунты становятся войной, ах!
Gözlerimde yarınları dolu kan
В моих глазах завтрашний день полон крови
Ellerimde çıkmazları dolu gel derde
В моих руках тупики, полные боли, приходи и раздели мою боль
Gecelere beni terk etme Dünya'da
Ночами не оставляй меня в этом мире
(Yalnızım al, gücümü gün acımı bi' sancısı var)
одинок, возьми мою силу, мою дневную боль, у нее есть одна мука)
Tüm isyanlarımız cenk olur, ah!
Все наши бунты становятся войной, ах!
Bölüm 2, yeniden açılır önüm, elime saçılır özüm
Часть 2, передо мной снова открывается, моя сущность рассыпается в моих руках
Cihan acımı yazar, yazık acılı gözüm
Мир пишет мою боль, увы, мои глаза полны боли
Kimi şeytan olup yağarım Gazze'ye
Иногда я становлюсь дьяволом и обрушиваюсь на Газу
Toprağa taşırım ölümü, beni tanımassın
Несу смерть на землю, ты меня не узнаешь
Neşenim ödüle, beni yok edemez mermi
Моя радость - награда, пуля не может меня уничтожить
Necelim ölüme, beni geçemez oğlun
Моя судьба - смерть, твой сын меня не превзойдет
Daha iyi olsa bile basarım parayı
Даже если он будет лучше, я все равно раздавлю деньги
Ve geçerim önüne (hea)
И пройду перед ним (hea)
Dökerim kovanı karaya çomağı sokarım
Брошу улей на землю, воткну палку
Umut gibi kokarım havaya
Пахну надеждой в воздухе
Tutsak ederim alışlarıp çobanı paraya
Захватываю пастуха, привыкшего к деньгам
İşim olmazsa birilerini sokarım araya
Если у меня нет работы, я кого-нибудь втяну в это
Severim yalanın tadını
Мне нравится вкус лжи
Eve tıkıp kocasının malı yaparım kadını
Запру жену дома и сделаю ее собственностью мужа
İki okul açıp tarihe yazarım adımı
Открою две школы и впишу свое имя в историю
Bana laf edeni bulurum
Найду того, кто скажет мне что-то плохое
Ve yakarım canını (hea)
И сожгу его душу (hea)
Aşarım denizi, yüzümde el izin
Пересеку море, на моем лице след руки
Para kaybınızı düşük hesapla yiyin kerizi
Ешьте вишню, рассчитывая свои потери с низкой ставкой
Ben olmıy'cak cümle satmam
Я не продаю предложения, которые не сбудутся
Bilimi silerim, çıkarırım müfredattan
Я сотру науку, уберу ее из учебной программы
Gel yapalım, ters düşersek
Давай работать, если мы столкнемся
10 değil 1000 yazarım vergini
Я напишу твой налог не 10, а 1000
Sürekli kızgınım, gerginim
Я постоянно зол, напряжен
Bil bakalım ben kimim?
Угадай, кто я?
Bak sorun beni sevmiyo' olman değil
Смотри, проблема не в том, что ты меня не любишь
Beni sevmiyo' olmaları sorun değil
Проблема не в том, что они меня не любят
Asıl sorun benim sevemiyo' olmam
Настоящая проблема в том, что я не могу любить
Seni sevemiyo' olmam
В том, что я не могу любить тебя
Aslında kızgın değilim, kimseye kızgın değilim
На самом деле я не зол, ни на кого не зол
Ben yalnızca kendime üzülüyorum
Мне просто грустно из-за себя
Gözlerimde yarınları dolu kan
В моих глазах завтрашний день полон крови
Ellerimde çıkmazları dolu gel derde
В моих руках тупики, полные боли, приходи и раздели мою боль
Gecelere beni terk etme Dünya'da
Ночами не оставляй меня в этом мире
(Yalnızım al, gücümü gün acımı bi' sancısı var)
одинок, возьми мою силу, мою дневную боль, у нее есть одна мука)
İsyanlarımız cenk olur, ah!
Наши бунты становятся войной, ах!
Gözlerimde yarınları dolu kan
В моих глазах завтрашний день полон крови
Ellerimde çıkmazları dolu gel derde
В моих руках тупики, полные боли, приходи и раздели мою боль
Gecelere beni terk etme Dünya'da
Ночами не оставляй меня в этом мире
(Yalnızım al, gücümü gün acımı bi' sancısı var)
одинок, возьми мою силу, мою дневную боль, у нее есть одна мука)
Tüm isyanlarımız cenk olur, ah!
Все наши бунты становятся войной, ах!





Writer(s): Sarp Palaur

Şanışer - Ludovico II
Album
Ludovico II
date de sortie
13-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.