Şanışer - Ben Kimim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Şanışer - Ben Kimim




Gözlerimde yarınları dolu kan
Завтра в моих глазах полно крови
Ellerimde çıkmazları dolu gel derde
В моих руках полно тупиков.
Gecelere beni terk etme Dünya'da
Не оставляй меня ночью на Земле
(Gecelere beni terk etme Dünya'da)
(Не оставляй меня ночью на Земле)
Gözlerimde yarınları dolu kan
Завтра в моих глазах полно крови
Ellerimde çıkmazları dolu gel derde
В моих руках полно тупиков.
Gecelere beni terk etme Dünya'da
Не оставляй меня ночью на Земле
(Gecelere beni terk etme Dünya'da)
(Не оставляй меня ночью на Земле)
Yeni günler, yeni bataklar
Новые дни, новые болота
Yeni kadınlar ve yeni yataklar
Новые женщины и новые кровати
Bedeli sapaklar, nedeni sakatlar
Цена отклоняется, причина отключается
Bedenim acı yüzüm hep manik ataklar
Мое тело больное лицо всегда маниакальные эпизоды
Ne denir?
То, что называется?
Derdim hep derdi abartmak
Я всегда говорил, что преувеличиваю
Bu ara karanlığa yanaşıyo' sabahlar
Сегодня мы приближаемся к темноте " декадентские утра
Gene bi' sesimi kısamıyo'lar
Они не могут снова потише.
Ölümüm olsa da dökerim içimi yine kapatmam çenemi!
Даже если я умру, я снова заткнусь!
Bok atmam gerekir
Я должен бросить дерьмо
Tabii çizik eksikse haz almaz bedenim
Конечно, если царапина отсутствует, мое тело не получает июньского удовольствия
İçine sıçalım bu Dünya'nın
Давайте облажаемся в этот мир
Ağaçları keselim ve her yere apartman dikelim
Давайте срубим деревья и посадим квартиры повсюду
Sınırlara çelik halatlar gerelim
Протяните стальные канаты к границам
Yaşatmaz sistem, yaşatmaz Yemen'i
Система, которая не живет, не живет Йемен
Savaşları büyük şirketler açar
Войны ведут крупные компании
Ama maalesef sadece vatandaş geberir!
Но, к сожалению, умрет только гражданин!
Yalanlar, medya bakanlar, takmaz aranmaz
Ложь, СМИ, министры, не носите
Sebebi paran varsa deli yaşamlar
Сумасшедшая жизнь, если у вас есть деньги из-за
Ve yapabilirsin öylece kafandan geçeni
И ты можешь просто сделать то, что у тебя в голове
Bakma göremezsin, gözünü silersin
Не смотри, ты не видишь, ты вытираешь глаза
Yağmura azalmaz gene kir
Гена грязь, которая не уменьшается до дождя
Çünkü bazen gerçeği görmek için
Потому что иногда, чтобы увидеть правду
Gözlerini kapatman gerekir
Вы должны закрыть глаза
Gözlerimde yarınları dolu kan
Завтра в моих глазах полно крови
Ellerimde çıkmazları dolu gel derde
В моих руках полно тупиков.
Gecelere beni terk etme Dünya'da
Не оставляй меня ночью на Земле
(Yalnızım al, gücümü gün acımı bi' sancısı var)
один, возьми мою силу, у меня есть боль в день)
Tüm isyanlarımız cenk olur, ah!
Все наши бунты будут ченками, о!
Gözlerimde yarınları dolu kan
Завтра в моих глазах полно крови
Ellerimde çıkmazları dolu gel derde
В моих руках полно тупиков.
Gecelere beni terk etme Dünya'da
Не оставляй меня ночью на Земле
(Yalnızım al, gücümü gün acımı bi' sancısı var)
один, возьми мою силу, у меня есть боль в день)
Tüm isyanlarımız cenk olur, ah!
Все наши бунты будут ченками, о!
Gözlerimde yarınları dolu kan
Завтра в моих глазах полно крови
Ellerimde çıkmazları dolu gel derde
В моих руках полно тупиков.
Gecelere beni terk etme Dünya'da
Не оставляй меня ночью на Земле
(Yalnızım al, gücümü gün acımı bi' sancısı var)
один, возьми мою силу, у меня есть боль в день)
Tüm isyanlarımız cenk olur, ah!
Все наши бунты будут ченками, о!
Bölüm 2, yeniden açılır önüm, elime saçılır özüm
Часть 2, снова открывается передо мной, разбросанная по моей руке
Cihan acımı yazar, yazık acılı gözüm
Джихан пишет мою боль, жалость мой болезненный глаз
Kimi şeytan olup yağarım Gazze'ye
Кого я демон и грабеж в Газу
Toprağa taşırım ölümü, beni tanımassın
Я перенесу смерть на землю, чтобы ты не узнал меня.
Neşenim ödüle, beni yok edemez mermi
Моя радость награда, пуля, которая не может уничтожить меня
Necelim ölüme, beni geçemez oğlun
Мой сын не может пройти мимо меня, до смерти
Daha iyi olsa bile basarım parayı
Я нажму деньги, даже если это будет лучше
Ve geçerim önüne (hea)
И я передам (Хеа)
Dökerim kovanı karaya çomağı sokarım
Я выливаю улей на землю
Umut gibi kokarım havaya
Я пахну надеждой.
Tutsak ederim alışlarıp çobanı paraya
Я привык к плену и обналичиваю пастуха
İşim olmazsa birilerini sokarım araya
А если я кого-то заставлю вместе
Severim yalanın tadını
Мне нравится вкус лжи
Eve tıkıp kocasının malı yaparım kadını
Я запру ее в доме и сделаю ее товаром ее мужа.
İki okul açıp tarihe yazarım adımı
Я открываю две школы и записываю свое имя в историю
Bana laf edeni bulurum
Я найду того, кто со мной поговорит.
Ve yakarım canını (hea)
И я причиню тебе боль (Хеа)
Aşarım denizi, yüzümde el izin
Я пересечу море, пусть рука на моем лице
Para kaybınızı düşük hesapla yiyin kerizi
Ешьте свою потерю денег с низким счетом
Ben olmıy'cak cümle satmam
Я не буду продавать предложения
Bilimi silerim, çıkarırım müfredattan
Я удаляю науку, удаляю ее из учебной программы
Gel yapalım, ters düşersek
Давай займемся делом, если мы ошибемся.
10 değil 1000 yazarım vergini
Я пишу не 10, а 1000 вергини
Sürekli kızgınım, gerginim
Я все время злюсь, нервничаю.
Bil bakalım ben kimim?
Угадай, кто я?
Bak sorun beni sevmiyo' olman değil
Слушай, дело не в том, что ты меня не любишь.
Beni sevmiyo' olmaları sorun değil
Это нормально, что они не любят меня
Asıl sorun benim sevemiyo' olmam
Проблема в том, что я не могу любить
Seni sevemiyo' olmam
Не может тебя любить я' я
Aslında kızgın değilim, kimseye kızgın değilim
На самом деле, я не злюсь, я не злюсь ни на кого
Ben yalnızca kendime üzülüyorum
Я просто жалею себя
Gözlerimde yarınları dolu kan
Завтра в моих глазах полно крови
Ellerimde çıkmazları dolu gel derde
В моих руках полно тупиков.
Gecelere beni terk etme Dünya'da
Не оставляй меня ночью на Земле
(Yalnızım al, gücümü gün acımı bi' sancısı var)
один, возьми мою силу, у меня есть боль в день)
İsyanlarımız cenk olur, ah!
Наши бунты будут ченками, о!
Gözlerimde yarınları dolu kan
Завтра в моих глазах полно крови
Ellerimde çıkmazları dolu gel derde
В моих руках полно тупиков.
Gecelere beni terk etme Dünya'da
Не оставляй меня ночью на Земле
(Yalnızım al, gücümü gün acımı bi' sancısı var)
один, возьми мою силу, у меня есть боль в день)
Tüm isyanlarımız cenk olur, ah!
Все наши бунты будут ченками, о!





Writer(s): Sarp Palaur

Şanışer - Ludovico II
Album
Ludovico II
date de sortie
13-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.