Paroles et traduction Şanışer - Bütün Gülleri Çalmışlar
Bütün Gülleri Çalmışlar
All the Roses Have Been Stolen
Hiç
tutmamış
şansın
Your
luck
never
stuck
Boşa
kaymış
yıldızlar
Stars
have
fallen
in
vain
Hepimiz
için
ektim
bahçeleri
yâr
I
planted
gardens
for
all
of
us,
my
love
Ama
bütün
gülleri
çalmışlar
But
all
the
roses
have
been
stolen
Bütün
ümitleri
almışlar
(ümitleri
almışlar)
They've
taken
all
the
hopes
(taken
the
hopes)
Gülüşleri
almışlar
(almışlar)
They've
taken
the
laughter
(taken
it)
Ne
zaman
umutlansan,
kendini
açsan
güvenip
Whenever
you
hope,
open
yourself
up
and
trust
Onlar
kalbini
kırmışlar
(kalbini
kırmışlar)
They've
broken
your
heart
(broken
your
heart)
Filmlere
kanmışsın
(filmlere
kanmışsın)
You
were
fooled
by
the
movies
(you
were
fooled
by
the
movies)
Zaten
sen
kan
diye
yazmışlar
(yazmışlar)
After
all,
they
wrote
you
as
blood
(they
wrote
you
as
blood)
Bu
şarkıyı
sevmez
mutlu
olanlar
Happy
people
don't
like
this
song
Varsın
olsun,
boş
ver
Never
mind,
forget
it
Bizi
anlar
yalnızlar
(bizi
anlar
yalnızlar,
hey)
The
lonely
understand
us
(the
lonely
understand
us,
hey)
Hiç
tutmamış
şansın
(tutmamış)
Your
luck
never
stuck
(it
didn't
stick)
Boşa
kaymış
yıldızlar
(yıldızlar)
Stars
have
fallen
in
vain
(the
stars)
Hepimiz
için
ektim
bahçeleri
yâr
I
planted
gardens
for
all
of
us,
my
love
Ama
bütün
gülleri
çalmışlar
But
all
the
roses
have
been
stolen
Bütün
o
gülleri
çalmışlar
They've
stolen
all
those
roses
(Gülleri
çalmışlar)
(They've
stolen
the
roses)
Bütün
gülleri
çalmışlar
They've
stolen
all
the
roses
İyi
olanlar
vazgeçmiş
(iyi
olanlar
vazgeçmiş)
The
good
ones
have
given
up
(the
good
ones
have
given
up)
Gecenin
olmuş
gündüzler
(gündüzler)
Nights
have
turned
into
days
(the
days)
Gücü
gülene
yetmiş
dünyanın
The
power
of
the
world
belongs
to
the
happy
ones
Kötüler
kendinden
olmayan
The
wicked
who
are
not
like
them
Herkesi
üzmüşlеr
(herkesi
üzmüşler)
Have
hurt
everyone
(they've
hurt
everyone)
Çеkip
gitmek
istemişsin
(çekip
gitmek)
You've
wanted
to
leave
(to
leave)
Çünkü
hep
üzücü
haberler
vermişler
(vermişler)
Because
they've
always
brought
sad
news
(they've
brought
it)
Gitmişsin
hatta
belki
ama
nereye
gitsen
You've
even
left,
maybe,
but
wherever
you
go
Dertler
peşinden
gelmişler
(peşinden
gelmişler,
hey)
Troubles
follow
you
(they
follow
you,
hey)
Hiç
tutmamış
şansın
(tutmamış)
Your
luck
never
stuck
(it
didn't
stick)
Boşa
kaymış
yıldızlar
(yıldızlar)
Stars
have
fallen
in
vain
(the
stars)
Hepimiz
için
ektim
bahçeleri
yâr
I
planted
gardens
for
all
of
us,
my
love
Ama
bütün
gülleri
çalmışlar
But
all
the
roses
have
been
stolen
Bütün
o
gülleri
çalmışlar
They've
stolen
all
those
roses
(Gülleri
çalmışlar)
(They've
stolen
the
roses)
Bütün
gülleri
çalmışlar
They've
stolen
all
the
roses
(Çalmışlar,
çalmışlar)
(They've
stolen
them,
they've
stolen
them)
(Gülleri
çalmışlar)
(They've
stolen
the
roses)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarp Palaur
Album
Umut
date de sortie
14-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.