Paroles et traduction Şanışer - Döne Döne
İçimdeki
şeytanlar
Демоны
во
мне
İçimdeki
şeytanlar
Демоны
во
мне
İçimdeki
şeytanlar
Демоны
во
мне
İçimdeki
şeytanlar
Демоны
во
мне
Beni
arıyorlar
döne
döne
Они
ищут
меня
на
обратном
пути
Arıyorlar
döne
döne
Ищете
done
done
Bittiğimi
göre
göre
Раз
уж
я
закончил,
значит
Yitip
gittiğimi
göre
göre
Раз
уж
я
исчез,
значит,
я
исчез
Arıyorlar
döne
döne
Ищете
done
done
Döne
döne
Повернись,
повернись
Bittiğimi
göre
göre
Раз
уж
я
закончил,
значит
Yitip
gittiğimi
göre
göre
Раз
уж
я
исчез,
значит,
я
исчез
Ne
zaman
mutlu
olmaya
diksem
gözümü
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
то,
чтобы
быть
счастливым
Ne
zaman
güzel
şeylere
dönsem
yüzümü
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
к
хорошим
вещам,
мое
лицо
İçimden
bi′
şeyler
sökülür
Я,
конечно,
сразу
вводится
вещи
Sahnelerde
yalandan
gülümserim
de
В
сценах
я
вру
и
улыбаюсь
Ah,
şu
içimde
hеp
gökler
dökülür
О,
во
мне
всегда
льются
небеса
Kurumuş
göller
köpürür
Засохшие
озера
вспениваются
Gizlerim
şеytanlarımı,
bilmez
çoğunuz
Я
скрываю
своих
дьяволов,
многие
из
вас
этого
не
знают
Beklemem,
bilirim
inmez
gökten
çözümü
Я
не
жду,
знаю,
как
только
сойду
с
неба
решение
Gülümserim
kör
etse
dahi
insanlığa
olan
öfkem
gözümü
Даже
если
моя
улыбка
ослепит
мой
гнев
на
человечество
Çünkü
başarılı
görünmem
gerek
Потому
что
я
должен
выглядеть
успешным
İyi
giyinmeli,
iyi
konuşmalıyım
Я
должен
хорошо
одеваться,
хорошо
говорить.
İnsanların
hayatına
bi'
renk
katmalıyım,
bebek
Я
должен
добавить
цвет
в
жизнь
людей,
детка.
Tek
isteği
yok
olmak
olan
umutsuz
bi′
tip
olduğumu
saklamalıyım
Я
должен
скрывать,
что
я
безнадежный
тип,
единственное,
чего
он
хочет,
это
исчезнуть.
Çünkü
bilet
satmamız
gerek
Потому
что
нам
нужно
продать
билеты
İyi
çıkmalıyım
ekranda
Я
должен
хорошо
выйти
на
экран
Güler
yüzlü
çekmeliyim
hikâyeler,
reklamlar
Я
должен
быть
дружелюбным,
рассказы,
реклама
Dökemem
tek
damla
yaş
Я
не
могу
пролить
ни
капли
возраста
Çıldırtsa
da
her
gece
kafamın
içindeki
adi
şeytanlar,
şeytanlar
Даже
если
это
сводит
меня
с
ума,
каждую
ночь
в
моей
голове
мерзкие
демоны,
демоны
Beni
arıyorlar
döne
döne
Они
ищут
меня
на
обратном
пути
Arıyorlar
döne
döne
Ищете
done
done
Bittiğimi
göre
göre
Раз
уж
я
закончил,
значит
Yitip
gittiğimi
göre
göre
Раз
уж
я
исчез,
значит,
я
исчез
Arıyorlar
döne
döne
Ищете
done
done
Döne
döne
Повернись,
повернись
Bittiğimi
göre
göre
Раз
уж
я
закончил,
значит
Yitip
gittiğimi
göre
göre
Раз
уж
я
исчез,
значит,
я
исчез
Yakmadım
aklımı
her
bulduğumu
çizip
Я
не
сжег
свой
разум
и
не
поцарапал
все,
что
нашел
Kalbimde
kardeşlik
var,
beynimde
hizip
В
моем
сердце
есть
братство,
в
моем
мозгу
- фракция
Şeytanlarım
muzip,
herkes
çılgın
gibi
eğleniyo'
Мои
демоны
- шутники,
все
веселятся
как
сумасшедшие.
Ve
ben
yemin
ederim
hiçbirinden
anlamıyorum
bi'
sik
И
я
клянусь,
я
ни
в
одном
из
них
не
понимаю.
Tek
sevdiğim
şey
müzik
bu
işlemeyen
sistemde
Единственное,
что
мне
нравится,
это
музыка
в
этой
неработающей
системе
Bi′
türlü
göremiyorum
toz
pembe
hayatı
Я
так
и
не
вижу
пыльной
розовой
жизни
Eşim
dostum
diyo′
"Artık
söylenme"
Моя
жена,
мой
друг,
дио
"Больше
не
говори".
Dünyanın
bana
hiçbi'
borcu
olmadığını
bilsem
de
Хотя
я
знаю,
что
мир
мне
ничего
не
должен
Ah
şu
içimdeki
şeytanlar,
içimdeki
şeytanlar
О,
эти
демоны
внутри
меня,
демоны
внутри
меня
Beni
arıyorlar
döne
döne
Они
ищут
меня
на
обратном
пути
Arıyorlar
döne
döne
Ищете
done
done
Bittiğimi
göre
göre
Раз
уж
я
закончил,
значит
Yitip
gittiğimi
göre
göre
Раз
уж
я
исчез,
значит,
я
исчез
Arıyorlar
döne
döne
Ищете
done
done
Döne
döne
Повернись,
повернись
Bittiğimi
göre
göre
Раз
уж
я
закончил,
значит
Yitip
gittiğimi
göre
göre
Раз
уж
я
исчез,
значит,
я
исчез
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarp Palaur
Album
Umut
date de sortie
14-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.