Paroles et traduction Şanışer - Dünyadan Alacaklarım Var
Yar
yolum
uzun
ama
gidemiyorum
Мой
путь
длинный,
но
я
не
могу
идти
Elemi
biliyorum
dünyadan
alacaklarım
var
Я
знаю,
что
у
меня
есть
вещи,
которые
я
получу
от
мира
Kalacak
yarım
yar
(şarkılar)
Пол-Яр
(песни)
Yar
yolum
uzun
ama
gidemiyorum
Мой
путь
длинный,
но
я
не
могу
идти
Elemi
biliyorum
dünyadan
alacaklarım
var
Я
знаю,
что
у
меня
есть
вещи,
которые
я
получу
от
мира
Kalacak
yarım
yar
(şarkılar)
Пол-Яр
(песни)
Bi'
daha
güneşi
görmeyecek
belki
tenim
Может
быть,
моя
кожа
больше
не
увидит
солнце
Cümleler
Mercenary,
güfteler
versin
elim
Предложения
наемник,
пусть
мои
руки
дают
гюфты
Adım
kalır,
ben
giderim
(ben
giderim)
Мое
имя
остается,
я
иду
(я
иду)
Ağlama!
Ardından
ağlanmaz
her
gidenin
Не
плачь!
Затем
aglanma
не
для
тех
Yanarım
tutsak
olursam
Я
буду
гореть,
если
буду
в
плену
Yüzümüz
düşer
sonra
tutma
kolumdan
После
того,
как
наше
лицо
падает
с
моей
руки
Küllerim
yeter,
kefene
konulmam
Хватит
пепла,
я
не
положу
его
в
саван
Kefen
sevene
sorulmaz
Саван
любовника
не
спрашивают
Gideyim,
yol
uzun,
cehenneme
dek
yolum
var
Я
пойду,
дорога
длинная,
у
меня
есть
путь
к
черту
Yorulmam,
yol
olur
sorunlar
Я
не
устаю,
это
приводит
к
проблемам
Yok
olur
solum
Я
исчезну
слева
Çok
oldu
yar
adaletle
zorum
var
У
меня
много
проблем
с
правосудием
Korunmam
olur
farz
Я
предполагаю,
что
у
меня
будет
защита
Aranma
daha,
otur
yaz
Больше
не
звоните,
сядьте
и
напишите
En
değerli
fikir
bile
yazılmadan
okunmaz
Даже
самая
ценная
идея
не
читается
без
ее
написания
Açılır
bulut,
mevsim
olur
yaz
Всплывающее
облако,
сезон
становится
летом
Bakarsın
kendi
kendine
çözülür
o
kumpas
Ты
смотришь
на
себя,
что
суппорт
растворяется
Derler
ya
köre
aşkın
eşgali
sorulmaz
Говорят,
слепого
не
спрашивают
о
описании
любви
Hem
mutlu
olup
hem
şair
olunmaz
Не
быть
счастливым
и
поэтом
"-Bak,
peşimden
gelmeni
istemiyorum
- Слушай,
я
не
хочу,
чтобы
ты
преследовал
меня.
-Ya
neden?
Neden
seninle
gelemiyorum
-А
почему?
Почему
я
не
могу
пойти
с
тобой
-Çünkü
ben
yalnızken
nereye
gittiğimi
önemsemiyorum
- Потому
что
мне
все
равно,
куда
я
иду,
когда
я
один.
Yar,
yolum
uzun
ama
gidemiyorum
Яр,
мой
путь
длинный,
но
я
не
могу
идти
Elemi
biliyorum
dünyadan
alacaklarım
var
Я
знаю,
что
у
меня
есть
вещи,
которые
я
получу
от
мира
Kalacak
yarım
yar
(şarkılar)
Пол-Яр
(песни)
Yar,
yolum
uzun
ama
gidemiyorum
Яр,
мой
путь
длинный,
но
я
не
могу
идти
Elemi
biliyorum
dünyadan
alacaklarım
var
Я
знаю,
что
у
меня
есть
вещи,
которые
я
получу
от
мира
Kalacak
yarım
yar
(şarkılar)
Пол-Яр
(песни)
Kalmış
yarım
ayazda
yazdıklarım
То,
что
я
написал
в
оставшемся
полумраке
Adi
suçlarda
artış,
kadın
hakları
yanlışları
Увеличение
числа
преступлений,
нарушений
прав
женщин
Anlaşmak
imkânsız,
anlamı
yok
tartışmanın
Невозможно
договориться,
нет
смысла
спорить
N'olur
olsa
yolun
uzun,
köprün
geniş
Пожалуйста,
хотя
дорога
длинная,
мост
широкий
Sokakta
yatanlar
varken
aç
üstü
örtülmemiş
Когда
на
улице
лежали
люди,
они
не
были
покрыты
голодом
Fabrika
yapmışın
atığını
gömmüş
deniz
Завод
похоронил
отходы
моря
Bu
senin
suçun
lan!
Diyemezsin
gönlüm
temiz
Это,
блядь,
твоя
вина!
Ты
не
можешь
сказать,
что
мое
сердце
чистое
июле.
Şimdi
son
kandil
söndü
Теперь
последняя
лампа
погасла
Kuşandı
normandie
şanlı
kor
yazın
gecenin
son
vakti
"Нормандия"
- "славный
КОР"
- 1:
0 (0:
0)
Kanla
yazıldı
destan,
asıldı
Constantine
Сага,
написанная
кровью,
повешена
Константином
Hüzünleri
gördü
hep
günün
sonunda
kol
saatim
Он
всегда
видел
печаль
в
конце
дня
мои
наручные
часы
Dileğim
ondan
mı
yorgan
değil
ormandır?
Мое
желание-это
лес,
а
не
одеяло?
Korkar
ki
yas
esmekte
çoktandır
Он
боится,
что
он
слишком
скорбит
Geceler
Haçlı
bense
Eşref'le
Osmanlı
Ночь
крестовый
поход
Бен-Ашреф
и
Османская
империя
Yazdığım
her
tarih
fetretle
sonlandı
Каждая
дата,
которую
я
написал,
закончилась
фетром
Yar,
yolum
uzun
ama
gidemiyorum
Яр,
мой
путь
длинный,
но
я
не
могу
идти
Elemi
biliyorum
dünyadan
alacaklarım
var
Я
знаю,
что
у
меня
есть
вещи,
которые
я
получу
от
мира
Kalacak
yarım
yar
(şarkılar)
Пол-Яр
(песни)
Yar,
yolum
uzun
ama
gidemiyorum
Яр,
мой
путь
длинный,
но
я
не
могу
идти
Elemi
biliyorum
dünyadan
alacaklarım
var
Я
знаю,
что
у
меня
есть
вещи,
которые
я
получу
от
мира
Kalacak
yarım
yar
(şarkılar)
Пол-Яр
(песни)
Yar,
yolum
uzun
ama
gidemiyorum
Яр,
мой
путь
длинный,
но
я
не
могу
идти
Elemi
biliyorum
dünyadan
alacaklarım
var
Я
знаю,
что
у
меня
есть
вещи,
которые
я
получу
от
мира
Kalacak
yarım
yar
(şarkılar)
Пол-Яр
(песни)
Yar,
yolum
uzun
ama
gidemiyorum
Яр,
мой
путь
длинный,
но
я
не
могу
идти
Elemi
biliyorum
dünyadan
alacaklarım
var
Я
знаю,
что
у
меня
есть
вещи,
которые
я
получу
от
мира
Kalacak
yarım
yar
(şarkılar)
Пол-Яр
(песни)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sarp palaur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.