Şanışer - Gece (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Şanışer - Gece (Live)




Gece (Live)
Ночь (Live)
Kararır adımları, yoklar
Темнеют шаги, пропадают,
Gök döker yüzünü, sınanır neşe
Небо льет лицо свое, радость испытывается.
Yaratılmış gibi, yoktan dönecektir geri bi' adım geçe
Как будто созданная из ничего, вернется назад, через шаг.
Bi' yanım neden erken hüzünden, bi' yanım geç hep?
Одна моя сторона почему так рано печалится, другая же всегда поздно?
Bi' yanım gündüz gibi, Tanrım; bi' yanım gece
Одна моя сторона как день, Боже; другая ночь.
Kazanan olmayan bir oyunda, yirmilerimin sonunda
В игре, где нет победителей, в конце моих двадцатых,
Tek başıma ayaklanırım mavzerlere
В одиночку восстану против маузеров.
Yolumda mayınlar, ciğerlerimde var zelzele
На моем пути мины, в легких моих землетрясение.
Der iblis: "Biriken ne varsa al, çarp yerlere!"
Дьявол говорит: "Все, что накопилось, возьми, разбей оземь!"
Hayallerim var, gül atalım panzerlere
У меня есть мечты, давай бросим розы на панцеры.
Hatta çare bulunsun tüm kanserlere
Пусть даже найдется лекарство от всех видов рака.
Darbeye uyanmasın nesiller, üzülmeyelim bir daha
Пусть поколения не просыпаются от удара, пусть больше не будем горевать
Boğaz Köprüsü'nde linç edilen askerlere
По солдатам, линчеванным на Босфорском мосту.
Bilirim az şansım
Знаю, мало у меня шансов.
Bu eski caddelerde iblisimle yar dansım
На этих старых улицах мой танец с дьяволом наполовину.
Bi' kere bal çalsın ağzıma gök; alçalsın
Пусть хоть раз небо капнет мне в рот медом, пусть снизойдет.
Paran varsa iyi olmak kolaydır
Если есть деньги, быть хорошим легко.
Paran yoksa karakterinden harcarsın
Если денег нет, тратишь свой характер.
Yani bir gün kader planlarına çekti mi siktir
То есть, однажды судьба показала тебе кукиш,
Gülümsemeye devam et; insan ehl-i mimiktir
Продолжай улыбаться, человек мастер мимики.
Kaderimizide yalnızlık ebedi;
Наша судьба вечное одиночество,
Bu sebepten bütün tabutlar tek kişiliktir
Поэтому все гробы одноместные.
Kararır adımları, yoklar
Темнеют шаги, пропадают,
Gök döker yüzünü, sınanır neşe
Небо льет лицо свое, радость испытывается.
Yaratılmış gibi, yoktan dönecektir geri bi' adım geçe
Как будто созданная из ничего, вернется назад, через шаг.
Bi' yanım neden erken hüzünden, bi' yanım geç hep?
Одна моя сторона почему так рано печалится, другая же всегда поздно?
Bi' yanım gündüz gibi, Tanrım; bi' yanım gece
Одна моя сторона как день, Боже; другая ночь.
Neden barış zor?
Почему мир так труден?
Neden sürekli savaş
Почему постоянно война?
Neden herkes acele ediyor?
Почему все так спешат?
Neden adalet hep yavaş?
Почему справедливость всегда медлительна?
Artık anlamıyorum neden hep sömürmek amaç?
Я больше не понимаю, почему целью всегда является эксплуатация?
Neden tonla parası olan diyor eğer fakirsen kal aç?
Почему тот, у кого куча денег, говорит: "Если ты беден, оставайся голодным"?
Neden vergi diyerek fakirlerden devlet alıyor haraç?
Почему государство берет дань с бедных под видом налогов?
Neden siyaset, sadece yolsuzluğa araç?
Почему политика это всего лишь инструмент коррупции?
Artık anlamıyorum neden hedef zirve değil yamaç?
Я больше не понимаю, почему целью является не вершина, а склон?
Neden televizyonda bilim yok da ya aşk oluyor ya maç?
Почему по телевизору нет науки, а только любовь или спорт?
Benim gücüm yok; sıkıldım beklemekten
У меня нет сил, я устал ждать.
İşaret bekliyorum canım elimde tek melekten
Жду знака от моего единственного ангела.
Çünkü anlamıyorum, çünkü insan pis ve kaba
Потому что я не понимаю, потому что человек мерзок и груб.
Çünkü hiçbir derde deva değil gösterdiğim çaba
Потому что все мои усилия не являются лекарством ни от одной болезни.
Kararır adımları, yoklar
Темнеют шаги, пропадают,
Gök döker yüzünü, sınanır neşe
Небо льет лицо свое, радость испытывается.
Yaratılmış gibi, yoktan dönecektir geri bi' adım geçe
Как будто созданная из ничего, вернется назад, через шаг.
Bi' yanım neden erken hüzünden, bi' yanım geç hep?
Одна моя сторона почему так рано печалится, другая же всегда поздно?
Bi' yanım gündüz gibi, Tanrım!
Одна моя сторона как день, Боже!
Kararır adımları, yoklar
Темнеют шаги, пропадают,
Gök döker yüzünü, sınanır neşe
Небо льет лицо свое, радость испытывается.
Yaratılmış gibi, yoktan dönecektir geri bi' adım geçe
Как будто созданная из ничего, вернется назад, через шаг.
Bi' yanım neden erken hüzünden, bi' yanım geç hep?
Одна моя сторона почему так рано печалится, другая же всегда поздно?
Bi' yanım gündüz gibi, Tanrım; bi' yanım gece
Одна моя сторона как день, Боже; другая ночь.
Görüşürüz
До встречи.





Writer(s): şanışer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.