Şanışer - Tarihimin Günahları - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Şanışer - Tarihimin Günahları




Tarihimin Günahları
Sins of My History
İstemem selamlarını, lüzum yok
I don't want your greetings, they're unnecessary
Mimiklerimde garip bi' donukluk var kıştan
There's a strange dullness in my expressions from the winter
Burası mezarımın sekizinci katı
This is the eighth floor of my grave
Kaçıncı mezar, kaçıncı doğmaya kalkışmam?
Which grave is it, which time have I tried to be born again?
Kar kıştan cebimde biriktirdiğim değerli yanlışlar
The valuable mistakes I've gathered in my pocket from the winter
İçimde günah - günah dolu sarnıçlar
My heart is full of sins - cisterns full of guilt
Ölümü düşlemiyo'sam sebebi sahnedeki alkışlar
The reason I don't think about death is the applause on stage
Memleketimi iblisler sarmış, yar
My country is surrounded by devils, my dear
Nuriye'yle Semih'i içeri almışlar
They've taken Nuriye and Semih inside
Sen toksun tabii! Haberin var mı?
You're drunk of course! Do you know about this?
Bu gece Van'da 7 tane çocuk ölmüş açlıktan?
Seven children starved to death in Van tonight?
Yar, sence kaç şık var?
My dear, how many options do you think there are?
Bi' yanda beton, bi' yanda kırlangıçlar
On one side, concrete, on the other, swallows
Bi' yanda özgür ölü canlar, bi' yanda katilleri koruyan yargıçlar
On one side, free dead souls, on the other, judges protecting their murderers
Kafamın içinde bin ölü, huzurum gel, arada yıkık mahalleme görün
There are a thousand dead in my mind, come and see my destroyed neighborhood in between, for my peace
Geçiyo' ömür
Life is passing by
Ciğerim kömür ama boş ver! Hayat bu;
My lungs are like coal but never mind! Life is this;
Her nefes alan bi' gün ölür
Everyone who breathes dies one day
Bi' gün olur yürürüm yollarında
One day, I'll walk on your roads
, Taşırım umudumu kollarımda
, I'll carry my hope in my arms
Kimseyim, ama kimsesizim sanma
I'm a nobody, but don't think I'm alone
Sağ yanımda davam, sol yanımda Rap var!
My case is on my right side, Rap is on my left!
Gün düştü, çiçekler dondu
The sun has set, the flowers have frozen
Toprağımda yangın vardı
There was a fire in my land
Gülmedim, karardım tanrım
I didn't laugh, I darkened, my God
Ağlamak yararsız artık ama
But crying is useless now
Gidecekler döndü, ömrüm bitecekken gördüm, aman
Those who were gone came back, I saw them when I was about to die, God, help me
Günle karardım tanrım
I'd grow dark with the day, my God
Ağlamak yararsız artık ama
But crying is useless now
When all the leaves are brown
When all the leaves are brown
And the wind blows so chill
And the wind blows so chill
In the winter time
In the winter time
When all the leaves are brown
When all the leaves are brown
And the wind blows
And the wind blows
(So chill)
(So chill)
Geri vereceksin aldığını, göreceksin kara bulutların kaldığını
You will give back what you took, you will see the black clouds stay
Sana "affettim seni" dedim dünya, ama bi' an olsun unutmadım yaptığını
World, I told you "I forgive you", but I have never forgotten what you did for a moment
Yazarım bardağın dolu yanı ve kasnağın düzü
I write the full side of the glass and the flat side of the pulley
Yazarım, yaşarım ölümü her Allah'ın günü
I write, I live death every day
Her insanın yüzünde var çağın kiri, canım
There's the dirt of the age on everyone's face, my dear
ı yakmak istiyo' sanırım alçağın biri
I think a sneaky person wants to burn it
Elim temiz!
My hands are clean!
Her husumet armağan gibi,
Every hostility is like a gift,
Yani belli değil bu devirde yavşağın dili, dini, ırkı
So the language, religion, and race of the coward are not clear in this era
Yüreğim kırgın, bugün ölsem güler misin çıkmadan kırkım?
My heart is broken, would you laugh if I die today before my fortieth day?
Ekmek atar mısın martılara?
Would you throw bread to the seagulls?
Beşerin bahtı kara, bu cihanda herkesin tek büyük aşkı para
The fate of humanity is dark, everyone's one great love in this world is money
Derdi para ama nedense konu olmuyo' TV'de şarkılara
The problem is money, but somehow it's not the subject of songs on TV
Bi' gün tarihimin günahlarına bulanmıştı elim
One day, my hands were tainted with the sins of my history
Göz yaşımla sulanmıştı tenim
My skin was watered with my tears
Dünyayı bilenler uyarmıştı beni, yine
Those who knew the world warned me, again
De gördüğüm her haksızlığa "bu yanlıştı" dedim
So I said "this was wrong" to every injustice I saw
Yürüdüm yollarında, taşıdım umudumu kollarımda
I walked on your roads, carried my hope in my arms
Kimseyim, ama kimsesizim sanma
I'm a nobody, but don't think I'm alone
Sağ yanımda davam, sol yanımda Rap var!
My case is on my right side, Rap is on my left!
Gün düştü, çiçekler dondu
The sun has set, the flowers have frozen
Toprağımda yangın vardı
There was a fire in my land
Gülmedim, karardım tanrım
I didn't laugh, I darkened, my God
Ağlamak yararsız artık ama
But crying is useless now
Gidecekler döndü, ömrüm bitecekken gördüm, aman
Those who were gone came back, I saw them when I was about to die, God, help me
Günle karardım tanrım
I'd grow dark with the day, my God
Ağlamak yararsız artık ama
But crying is useless now





Writer(s): sarp palaur

Şanışer - Ludovico II
Album
Ludovico II
date de sortie
13-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.