Şanışer - Vatanım Issız - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Şanışer - Vatanım Issız




Vatanım Issız
My Homeland is Desolate
Ruhum akıbet sorar, ben vardım en sona
My soul questions its fate, I was there until the very end
(Wagner, Wagner, Wagner, Wagner)
(Wagner, Wagner, Wagner, Wagner)
Çaldı çellolar, aklım lenfoma
Cellos played, my mind a lymphoma
Arttı stres, zor ama tarzım Nemfoman
Stress increased, difficult but my style is nymphomaniac
Aynı bok satar hep farklı restoran
The same shit is sold by every different restaurant
Be mic'ım ses dolar, duy! (Duy!)
Be my mic, fill with sound, listen! (Listen!)
Ağzım Rap kokar, aynı şehir, aynı cadde
My mouth smells of Rap, same city, same street
Aynı gece; kar, şimşek, boran
Same night; snow, lightning, blizzard
Dilimde manifestolar, boş sokaklarda yankı tez kopar
Manifestos on my tongue, echoes erupt quickly in empty streets
Hüzün bi' kartel ve biliyo'sun aga benim şanım Escobar
Sadness is a cartel and you know, bro, my reputation is Escobar
Yüreğim verir hesabı, dilim deli ve sadık
My heart gives account, my tongue is crazy and loyal
Kanım' içip iki yumruğumu tenime sardım
I drank my blood and wrapped my two fists around my flesh
Para için şerefini yedirdin insan be eline sağlık
You made people sell their honor for money, good job
Elim bütün kara gecelere kelime dağ'tır
My hand is a mountain of words for all the dark nights
Güneş olur, gece ışık olur sesime tanrı
The sun becomes, the night becomes light, God to my voice
Sürekli kaybettim, çünkü iyi kalpli içimdeki gerizekalı
I kept losing because the retard inside me was kind-hearted
Yeni mekanım ölüm, acılarımı düşünüp yarama saldım
My new place is death, I thought about my pains and attacked my wound
O an yaram azaldı
At that moment, my wound lessened
Benim dünyamda para masaldı, yanamam artık
In my world, money was a fairy tale, I can't lean anymore
Acı çevir bana yanağını
Pain, turn your cheek to me
Umutlarım bulut olup çölün ayazında havaya dağılır
My hopes turn into clouds and scatter in the air in the desert's frost
"Hayat güzel" diyebilirsin, güzeldir, ama yalandır
"Life is beautiful" you can say, it is beautiful, but it's a lie
Kara yazıldı bahtım
My fate was written in black
Bu karanlığı almadı aklım, gel
My mind couldn't take this darkness, come
Hangi güne doğsam battım, battım
No matter what day I woke up to, I sank, I sank
Kızdım güne, yaktım, tanıdım gidenleri
I got mad at the day, burned it, recognized those who left
Geceme sızdım, yere düştüm, taşıdım bedenleri
I infiltrated my night, fell to the ground, carried bodies
Vatanım ıssız, beni vurma, hep ıssız beni vurma, inan, yar
My homeland is desolate, don't shoot me, always desolate don't shoot me, believe me, love
Kızdım güne, yaktım, tanıdım gidenleri
I got mad at the day, burned it, recognized those who left
Geceme sızdım, yere düştüm, taşıdım bedenleri
I infiltrated my night, fell to the ground, carried bodies
Vatanım ıssız, beni vurma, hep ıssız beni vurma, inan
My homeland is desolate, don't shoot me, always desolate don't shoot me, believe me
Kara görünüyo' inceden
It looks black subtly
Sırtımda tümceler var
There are sentences on my back
Yağmur göğüs kafesime kin çeper
Rain builds hatred on my ribcage
Çekinir, çeker yel
The wind hesitates, sighs
Adaletin huzurunda tabi kıldan ince her tel
Every strand thinner than hair is subjugated in the presence of justice
İnsanlar tereddüt etmez kendinden güçsüzü linç ederken
People don't hesitate when lynching someone weaker than themselves
Bir neden ver, düşüyorum ölüm dolu zirvelerden
Give me a reason, I'm falling from peaks full of death
Yanıma o yapmacık tavrını giymeden gel!
Come to me without wearing that artificial attitude!
Elinde ziyan, belinde silah
Loss in your hand, gun on your waist
Benimle viranı gez, seç acı bin kederden
Walk the ruins with me, choose pain from a thousand sorrows
Sistem "Ya dişlim ol yaşa ya da bi' köşede git geber" der bana, bana
The system tells me, "Either be my cog and live or go die in a corner", to me
Ne kadar torpil o kadar para
The more connections, the more money
Ne kadar politika o kadar yalan
The more politics, the more lies
Ne kadar mal, mülk o kadar haram, o kadar zarar
The more possessions and property, the more forbidden, the more harm
Ben yazıyorum inat edip bok atanlara
I keep writing to those who stubbornly throw shit
Biliyorum boşa tantana
I know it's a waste of fuss
Kimi sokakta kovalar para
Some chase money on the streets
Kimi kocaman sarayında siktirir ülkeyi kodomanlara
Some in their huge palaces let butlers fuck up the country
Çok yaram var, isteme merhem olamam sana
I have many wounds, don't ask for balm, I can't be that for you
Yağmur, kar, kış, felaket dolar ambara
Rain, snow, winter, disaster fills the barn
Bir zamanlar güneş erken doğardı geceden yol alanlara
Once upon a time, the sun rose early for those who set out from the night
Şimdi her yer karanlık, ses ver;
Now everywhere is dark, speak up;
Dönemez miyiz o zamanlara?
Can't we go back to those times?
Kara yazıldı bahtım
My fate was written in black
Bu karanlığı almadı aklım, gel
My mind couldn't take this darkness, come
Hangi güne doğsam battım, battım
No matter what day I woke up to, I sank, I sank
Kızdım güne, yaktım, tanıdım gidenleri
I got mad at the day, burned it, recognized those who left
Geceme sızdım, yere düştüm, taşıdım bedenleri
I infiltrated my night, fell to the ground, carried bodies
Vatanım ıssız, beni vurma, hep ıssız beni vurma, inan, yar
My homeland is desolate, don't shoot me, always desolate don't shoot me, believe me, love
Kızdım güne, yaktım, tanıdım gidenleri
I got mad at the day, burned it, recognized those who left
Geceme sızdım, yere düştüm, taşıdım bedenleri
I infiltrated my night, fell to the ground, carried bodies
Vatanım ıssız, beni vurma, hep ıssız beni vurma, inan
My homeland is desolate, don't shoot me, always desolate don't shoot me, believe me





Writer(s): sarp palaur

Şanışer - Ludovico II
Album
Ludovico II
date de sortie
13-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.