Şanışer - Yanlışlara Gidiyorum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Şanışer - Yanlışlara Gidiyorum




Yanlışlara Gidiyorum
I'm Walking Towards Mistakes
Yanlışlara gidiyorum
I'm walking towards mistakes
Önümde kar, yolum acı ama yürüyorum bile bile
Snow ahead, my path is bitter, but I walk on knowingly
Elimdeki kanı görüyorum
I see the blood on my hands
Kaderin ağı beni bağlıyo' gecelerin ederine
Fate's net binds me to the edges of the nights
Canım acır ama gidiyorum
My soul aches, but I keep going
Yazılı sadece kış ve yalanları kaderime
Only winter and lies are written in my destiny
Geri dönemem biliyorum
I know I can't turn back
Önüm ölüm yar, karanlığa gidiyorum bile bile (bile bile)
Death lies ahead, I walk towards darkness knowingly (knowingly)
Üstümde bi' palto, elimde tütün
A coat on my back, tobacco in my hand
Kulaklarımda müzik, yoğun bi' hüzün
Music in my ears, a heavy sadness
Yanımda anıların hicaz ton büyüsü
The Hicaz tone magic of memories by my side
Sokakların ışığıyla tiyatrom bi' bütün
My theatre is complete with the street lights
Yürürüm geceye, gel
I walk into the night, come along
Önümü görmem için bi'kaç tane hece yeter
A few syllables are enough for me to see ahead
Yazarım -ölüm gibi- ekleyerek neşeye dert
I write - like death - adding sorrow to joy
Biliyo'sun, yüzümü çevirmeyi beceremem derde
You know, I can't turn my face away from sorrow
Zaman ecel eker
Time sows death
Paran olunca üzüldün, geçer hemen
You were sad when you had money, it passes quickly
Azalır deme neden, geberemem
Don't say it diminishes, I can't die
Lafımı beni veremeden, ölemem denemeden, yazarım
I can't die without giving my word, without trying, I write
Yazarım dondururum yağacak karı
I write, I freeze the falling snow
Rahatsız ederim o neofaşist yavşakları
I disturb those neo-fascist bastards
Gene keder, yaz her şeyi parmaklarım
Again sorrow, my fingers write everything
Çünkü birileri gerçeği anlatmalı
Because someone has to tell the truth
They're bringing drugs
They're bringing drugs
They're bringing crime
They're bringing crime
They're rapist (They're rapist)
They're rapists (They're rapists)
Aklımda deli düşler
Crazy dreams in my mind
Yüzümde kırışıklık
Wrinkles on my face
Cebimde bi'kaç kuruş para
A few coins in my pocket
Çıktım yola
I set out on the road
Yanlışlara gidiyorum
I'm walking towards mistakes
Önümde kar, yolum acı ama yürüyorum bile bile
Snow ahead, my path is bitter, but I walk on knowingly
Elimdeki kanı görüyorum
I see the blood on my hands
Kaderin ağı beni bağlıyo' gecelerin ederine
Fate's net binds me to the edges of the nights
Canım acır ama gidiyorum
My soul aches, but I keep going
Yazılı sadece kış ve yalanları kaderime
Only winter and lies are written in my destiny
Geri dönemem biliyorum
I know I can't turn back
Önüm ölüm yar, karanlığa gidiyorum bile bile (bile bile)
Death lies ahead, I walk towards darkness knowingly (knowingly)
Karanlık daha huzurlu, yanımda yas
Darkness is more peaceful, with grief by my side
Geleceğim buydu, şark buydu
This was my future, this was the song
Carnivore kabileler talan için bağ vurdu
Carnivore tribes tied knots for plunder
Zirveye vardım sanıp yeni bi' dağ buldum hep, yürüdüm
Thinking I reached the summit, I always found a new mountain, and kept walking
Saçımda kar durdu
Snow stayed in my hair
Düşündükçe itaati, isyanla bağ kurdum
Thinking about obedience, I made a connection with rebellion
Çünkü fakirler hep suçlu, konuşanlar hain
Because the poor are always guilty, those who speak are traitors
Saraylarda yaşayanlar mağdurdu (bile bile)
Those who live in palaces were the victims (knowingly)
Gözlerimiz yağmurlu, mağrurlar arsız, amansızca harp sundu
Our eyes are rainy, the arrogant are shameless, they relentlessly offered war
Belki suçlu olan birileri vardı
Maybe there were some guilty ones
Ama babasız kalan çocukların hepsi masumdu (bile bile)
But all the children who lost their fathers were innocent (knowingly)
Yürüdüm sokakları, sorundu günüm gecem
I walked the streets, my days and nights were troubled
Beynimle anlaşamadı olumlu düşünceler
Positive thoughts couldn't agree with my brain
Yorulur üşür beden, yolum hep uçurum
The body gets tired and cold, my path is always a cliff
Düşmek var, yine de sonunu düşünmeden;
There is falling, still, without thinking about the end;
Yanlışlara gidiyorum
I'm walking towards mistakes
Önümde kar, yolum acı ama yürüyorum bile bile
Snow ahead, my path is bitter, but I walk on knowingly
Elimdeki kanı görüyorum
I see the blood on my hands
Kaderin ağı beni bağlıyo' gecelerin ederine
Fate's net binds me to the edges of the nights
Canım acır ama gidiyorum
My soul aches, but I keep going
Yazılı sadece kış ve yalanları kaderime
Only winter and lies are written in my destiny
Geri dönemem biliyorum
I know I can't turn back
Önüm ölüm yar, karanlığa gidiyorum bile bile (bile bile)
Death lies ahead, I walk towards darkness knowingly (knowingly)
Yolun sonu kayıp!
The end of the road is lost!
Ruhuma konuk olur tanrı
God becomes a guest in my soul
Olur sonu yangın
The end will be fire
Oluk oluk solur koru karnım
My heart breathes in gulps of embers
Onur dolu tavrım
My attitude is full of honor
Ama soluk soluğaydım
But I was out of breath
Oyun onun yolundaydı
The game was on his way
Anladım ki koyun korur halkı
I realized that the sheep protects the people
Eşitlik, adalet soyut konulardı
Equality, justice were abstract concepts
Bütün öğretilen fikirler hep okul zorunaydı
All the ideas taught were always forced by school
Anladım oyun boşunaydı
I realized the game was in vain
Dağlara doruk olup aydım
I became a peak to the mountains
Acı yar oldu, ne yaparsın, boyu boyumaydı
The wound became bitter, what can you do, it was my size
Dedi yürü yolu, onur sonu, haykır!
He said walk the path, the end of honor, shout!
Bu yüzden bırakmadım aga yaşım otuz oldu mic'ı!
That's why I didn't leave the mic, bro, I turned thirty!
O gece yoğun dolunaydı
That night was a full moon
Dedi "Yürü!" Tanrı, "Sonu yakın koyul yoluna!"ydı
God said, "Walk!" "The end is near, get on your way!"
Bi' yere vardım da Cennet mi Cehennem mi bilemedim
I reached somewhere, but I couldn't tell if it was Heaven or Hell
Meleklerle şeytanlar koyun koyunaydı
Angels and devils were like sheep
Yanlışlara gidiyorum
I'm walking towards mistakes
Önümde kar, yolum acı ama yürüyorum bile bile
Snow ahead, my path is bitter, but I walk on knowingly
Elimdeki kanı görüyorum
I see the blood on my hands
Kaderin ağı beni bağlıyo' gecelerin ederine
Fate's net binds me to the edges of the nights
Canım acır ama gidiyorum
My soul aches, but I keep going
Yazılı sadece kış ve yalanları kaderime
Only winter and lies are written in my destiny
Geri dönemem biliyorum
I know I can't turn back
Önüm ölüm yar, karanlığa gidiyorum bile bile (bile bile)
Death lies ahead, I walk towards darkness knowingly (knowingly)
Yanlışlara gidiyorum
I'm walking towards mistakes
Önümde kar, yolum acı ama yürüyorum bile bile
Snow ahead, my path is bitter, but I walk on knowingly
Elimdeki kanı görüyorum
I see the blood on my hands
Kaderin ağı beni bağlıyo' gecelerin ederine
Fate's net binds me to the edges of the nights
Canım acır ama gidiyorum
My soul aches, but I keep going
Yazılı sadece kış ve yalanları kaderime
Only winter and lies are written in my destiny
Geri dönemem biliyorum
I know I can't turn back
Önüm ölüm yar, karanlığa gidiyorum bile bile (bile bile)
Death lies ahead, I walk towards darkness knowingly (knowingly)
Bile bile
Knowingly
Gidiyorum bile bile
I'm going knowingly
Gidiyorum bile bile
I'm going knowingly





Writer(s): Sarp Palaur

Şanışer - Ludovico II
Album
Ludovico II
date de sortie
13-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.