Şanışer - Yanıma Gelmesinler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Şanışer - Yanıma Gelmesinler




İsterim şu habeci ocağıma düşsün
Я хочу, чтобы этот хабиб упал на мою январь.
Çakallar ölüsüne dadanıp üşüşsün
Пусть койоты преследуют своих мертвецов
Yanıma gelmesinler
Рядом со мной они не
"Nigga bu Şer!" desinler
"Нигга, это зло!"не имеет значения
İsterim şu habeci ocağıma düşsün
Я хочу, чтобы этот хабиб упал на мою январь.
Çakallar ölüsüne dadanıp üşüşsün
Пусть койоты преследуют своих мертвецов
Yanıma gelmesinler
Рядом со мной они не
"Nigga bu Şer!" desinler
"Нигга, это зло!"не имеет значения
Fuck this rap swag bullshit!
Ебать этот рэп - бульшит!
Edebi kelimem edebin
Мое литературное слово адабин
Ederi kelime neferim
Эдери слово неферим
Medeni deneme semeni
Семейное испытание спермы
İzah-ı rapin ilahı kim?
Кто является божеством Исаак-и-рэпа?
Ahmak anlamazsa;
Если идиот не поймет;
Bana bak amacın rap'se
Посмотри на меня, если твоя цель-рэп
Bebenin evine gelelim habeci
Приходите в дом ребенка хабечи
Heceni geçerim işi bu şerin
Я передам ваш слог.
O götte susmaz anca tantana
Только фанфары в этой заднице
Eveli gebe bi zeybek emelim
Евели беременная Би Зейбек сосать
Ezelim aradan esiyo
Давайте раздавим Деку эсио
Kara bi yel de yeminim
Клянусь черным ветром
Ehli kefenim efece beyinim
Мой покровитель, мой мозг
Eyli meyle değme peyde meyve verelim
Давайте дадим плоды, прикоснувшись к плоду
Onca disse bi cevap dahi veremem amma
Я даже не могу ответить на все эти диссиденты.
Keyfe kederim anla lan kaşar
Пойми мое горе, шлюха
Komplikece bi beste bedenim
Мое сложное тело
Rapte kolay o
Легко привязать его
İstesem ben seni tek elle Peste yenerim
Если бы я захотел, я бы победил тебя одной рукой
Aptal al başa
Глупый Аль справиться
Hızımı tanı ve bekle bebeğim
Знай мою скорость и жди, детка
Evine gelip o kafanı duvara sürtmeden
Приходите домой и потирайте голову о стену
Ben titremelerin başlamaz paşa
Я не начинаю дрожать, Паша
Şimdi sakın korkma
Теперь не бойся
Bırak şer gaza bassın
Пусть зло нажмет на газ
Yerimi kapamaz
Как не забивает
Aklını alırım velet yeterki kafam atsın
Я заберу твой разум, пацан, просто дай мне голову.
Benim bir şarkıda sildiğimi
Что я удалил в песне
Sen on albümde yazamazsın!
Ты не можешь писать на десяти альбомах!
İsterim şu habeci ocağıma düşsün
Я хочу, чтобы этот хабиб упал на мою январь.
Çakallar ölüsüne dadanıp üşüşsün
Пусть койоты преследуют своих мертвецов
Yanıma gelmesinler
Рядом со мной они не
"Nigga bu Şer!" desinler
"Нигга, это зло!"не имеет значения
İsterim şu habeci ocağıma düşsün
Я хочу, чтобы этот хабиб упал на мою январь.
Çakallar ölüsüne dadanıp üşüşsünde
Когда койоты преследуют своих мертвецов
Yanıma gelmesinler
Рядом со мной они не
"Nigga bu Şer!" desinler
"Нигга, это зло!"не имеет значения
Şer'in emaneti rap
Реликвия Шера рэп
Peri benim a peki rap
Моя фея рэп
Biri benim aletim hallederim lanetime
Кто-то ебать мой член
Kabaca laf edermiş
Примерно так laf
Sikik çocuk lanetime
Ебля мальчик проклятие
Kalemini sikerdim de
Я бы трахнул твою ручку.
Kıyamıyorum aletime baby!
Я не могу сделать свой член, детка!
We had enough of this wack rap bullshit! Rap!
У нас было достаточно этого Вака рэп-буллшита! Рэп!
Üstüme giyinmişim yüzbin ton denizi
Я одет в сто тысяч тонн моря
Çok zor olamaz dost doğru yol gemisi
Путь к дружественному кораблю не может быть слишком сложным
Yol bol yüzüm hep kir kalır cont serisi
Дорога обильное мое лицо всегда остается грязью Конт серии
Benim yılım yapmak için 2018'i
Мой год, чтобы сделать 2018
Yazıyorum Lan!
Я, Блядь, Пишу!
Senin yerin
Ваше место
Tenin temiz benim
Моя кожа чистая июле
Kemiklerim demir
Мои кости железные
Gelip kemir
Приходите и грызть
Tekim çelik
Теким сталь
Derim sefil
Моя кожа жалкая
Yerin keyif
Удовольствие от места
Kepin nedir
Что такое кепин
Cebin delik
Отверстие в кармане
Rap'in rezil ayrı cep
Печально известный отдельный карман рэпа
Peşimdesin ezik
Ты преследуешь меня, неудачник.
Yürü git artık bizi merakta koy
Иди и поставь нас в замешательство.
O maça tavrını al çok konuşma
Возьмите это отношение к матчу много разговоров
İşine bak paçoz
Занимайся своими делами, сучка.
O salak habeci rapini ederim adamım
Я сделаю этот тупой рэп, чувак.
2 kelam da yok
У меня нет двух слов
Çünkü ben çalıştım sen
Потому что я работал с тобой
Takıldın içip her akşam ot kısaca
Вы застряли пить траву каждый вечер вкратце
Bilmedin vefa ve disslediğin deva
Вы не знали верность и дева, которую вы рассмотрели
Rap istediğin, izledin metaben
Рэп хотел, смотрел в metabe
İzlediğin notayken istediğin ne lan
Что, блядь, ты хочешь, когда смотришь записку
Gözüme batıyo dikkat et
Следи за моим глазом
Şerefsiz piç dediğin lafa
Ты называешь себя ублюдком.
Ve yemek var mı?
И есть ли еда?
Diye de sorma pislediğin kaba!
И не спрашивай, что ты грязный!
Büyük hamleler çarkı kuruyorum
Я устанавливаю колесо больших ходов
Alayının kulağında kaydım duruyordur
Я, должно быть, поскользнулся на ухе твоего полка
Başlarım triplerine
К черту трипсы.
Açık konuşuyorum
Я говорю откровенно
Bana saygı duymayan Rap'çi
Рэпер, который меня не уважает
Kaygı duyuyodur!
Обеспокоен тем, это!
İsterim şu habeci ocağıma düşsün
Я хочу, чтобы этот хабиб упал на мою январь.
Çakallar ölüsüne dadanıp üşüşsün
Пусть койоты преследуют своих мертвецов
Yanıma gelmesinler
Рядом со мной они не
"Nigga bu Şer!" desinler
"Нигга, это зло!"не имеет значения
İsterim şu habeci ocağıma düşsün
Я хочу, чтобы этот хабиб упал на мою январь.
Çakallar ölüsüne dadanıp üşüşsün de
Пусть койоты преследуют своих мертвецов
Yanıma gelmesinler
Рядом со мной они не
"Nigga bu Şer!" desinler
"Нигга, это зло!"не имеет значения
İsterim şu habeci ocağıma düşsün
Я хочу, чтобы этот хабиб упал на мою январь.
Çakallar ölüsüne dadanıp üşüşsün
Пусть койоты преследуют своих мертвецов
Yanıma gelmesinler
Рядом со мной они не
"Nigga bu Şer!" desinler
"Нигга, это зло!"не имеет значения
İsterim şu habeci ocağıma düşsün
Я хочу, чтобы этот хабиб упал на мою январь.
Çakallar ölüsüne dadanıp üşüşsün de
Пусть койоты преследуют своих мертвецов
Yanıma gelmesinler
Рядом со мной они не
"Nigga bu Şer!" desinler
"Нигга, это зло!"не имеет значения





Writer(s): Sarp Palaur

Şanışer - Ludovico II
Album
Ludovico II
date de sortie
13-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.