Paroles et traduction Şebnem Ferah - Babam Oğlum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babam Oğlum
My Father, My Son
Bu
akşam
sanki
hiç
ayrılmamışız
gibi
hissetmek
istedim
Tonight,
I
wanted
to
feel
as
if
we'd
never
parted
En
sevdiğim
kot
pantalonumla
en
sevdiğim
lacivert
tişörtümü
giydim
I
put
on
my
favorite
jeans
and
my
favorite
navy
shirt
Güzel
bir
akşam
yemeği
hazırladım
beraber
aldığımız
mumları
yaktım
I
cooked
a
nice
dinner
and
lit
the
candles
we
bought
together
Şarap
açtım
bir
sana
bir
bana
iki
kadeh
çıkardım
I
opened
a
bottle
of
wine
and
poured
two
glasses,
one
for
you,
one
for
me
Sevgilim
ve
dostum
babam
oğlum
My
lover
and
friend,
my
father,
my
son
Arkadaşım
aşkım
her
şeyimdin
sen
My
companion,
my
love,
my
everything
Çok
zaman
geçti
gitti
ikimizden
Much
time
has
passed
since
we
were
together
Özür
dilerim
seni
üzdüysem
Forgive
me
if
I've
upset
you
Sadece
dinle
hiçbir
şey
düşünmeden
Just
listen,
without
thinking
Şimdi
bunlar
geldi
içimden
These
feelings
have
come
over
me
Bu
akşam
seni
çok
özledim
I
miss
you
so
much
tonight
Bütün
şarabı
tek
başıma
içtim
I
drank
all
the
wine
by
myself
Kırgınlığım
bile
geçti
kalmadı
Even
my
resentment
has
passed
Şimdi
bunlar
geldi
içimden
These
feelings
have
come
over
me
Bu
akşam
sanki
hiç
beni
kırmamışsın
gibi
hissetmek
istedim
Tonight,
I
wanted
to
feel
as
if
you
had
never
broken
my
heart
En
son
tatilimizi
düşündüm
ayrılmadan
yirmi
gün
önce
I
thought
about
our
last
vacation,
twenty
days
before
we
separated
Dünyanın
en
güzel
şehirlerinden
birinde
yürüdük
kilometrelerce
We
walked
for
miles
through
one
of
the
most
beautiful
cities
in
the
world
İz
bıraktık
kaldırımlarda
otelde
caddelerde
We
left
our
mark
on
the
sidewalks,
in
the
hotel,
on
the
streets
Sevgilim
ve
dostum
babam
oğlum
My
lover
and
friend,
my
father,
my
son
Arkadaşım
aşkım
her
şeyimdin
sen
My
companion,
my
love,
my
everything
Çok
zaman
geçti
gitti
ikimizden
Much
time
has
passed
since
we
were
together
Özür
dilerim
seni
üzdüysem
Forgive
me
if
I've
upset
you
Sadece
dinle
hiçbir
şey
düşünmeden
Just
listen,
without
thinking
Şimdi
bunlar
geldi
içimden
These
feelings
have
come
over
me
Bu
akşam
seni
çok
özledim
(seni
çok)
I
miss
you
so
much
tonight
(I
miss
you
so
much)
Bütün
şarabı
tek
başıma
içtim
(özledim
özledim
özledim)
I
drank
all
the
wine
by
myself
(I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you)
Kırgınlığım
bile
geçti
kalmadı
Even
my
resentment
has
passed
Şimdi
bunlar
geldi
içimden
(içimden
yaa)
These
feelings
have
come
over
me
(from
deep
within
me)
Bu
akşam
sanki
hiç
aldatmamışsın
gibi
hissetmek
istedim
Tonight,
I
wanted
to
feel
as
if
you
had
never
betrayed
me
Uyurken
bile
özlerdik
birbirimizi
delicesine
Even
when
we
were
sleeping,
we
missed
each
other
madly
Düşündüm
durdum
sordum
anlamadım
I've
thought
and
thought
and
asked,
but
I
don't
understand
Beraber
yaptığımız
şeyleri
andım
I
remember
the
things
we
did
together
Seni
son
kez
özledim
ve
bu
şarkıyı
yazdım
I've
missed
you
for
the
last
time,
and
I've
written
this
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şebnem Ferah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.