Paroles et traduction Şebnem Ferah - Ben Bir Mülteciyim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Bir Mülteciyim
I Am a Refugee
Ben
bir
mülteciyim
I
am
a
refugee
Kendi
yüreğimden
başka
Other
than
my
own
heart
Sığınacak
yerim
yok
yurdum
yok
I
have
no
place
to
shelter,
no
homeland
Ben
bir
mülteciyim
I
am
a
refugee
Yüreğime
sığındım
I
have
taken
refuge
in
my
heart
Burda
savaş
çıksa
bile
Even
if
a
war
breaks
out
here
Tüm
hayallerin
sonsuzluğa
Where
all
dreams
can
reach
infinity
Ve
sona
erebildiği
yerdeyim
And
come
to
an
end
Tüm
niyetlerin
bedenleri
varmışçasına
Where
all
intentions
have
bodies
Görülebildiği
bir
yerdeyim
And
can
be
seen
Ben
bir
mülteciyim
I
am
a
refugee
Yüreğimde
yaşıyorum
I
live
in
my
heart
Esir
değil
kul
hiç
değil
Not
a
captive,
not
a
servant
Kendimde
yaşıyorum
I
live
in
myself
Ben
bir
mülteciyim
I
am
a
refugee
Burda
aslında
sınır
yok
There
are
no
borders
here
Kazanmak
kaybetmek
yok
No
winning
or
losing
Bu
yüzden
daha
büyük
güç
yok
Therefore,
there
is
no
greater
power
Artık
eminim
Now
I
am
sure
Her
şey
içimde
filizlenip
Everything
sprouts
within
me
İstersem
büyüyor
bakmazsam
çürüyor
If
I
tend
to
it,
it
grows;
if
I
neglect
it,
it
withers
Aşil
topuğum
aşktı
My
Achilles'
heel
was
love
Başka
yüreklerde
In
other
hearts
Mutlu
olmadım
yaşayamadım
I
found
no
happiness,
no
life
Oysa
içimde
ne
ok
var
ne
de
atan
Yet
within
me,
there
is
no
arrow,
no
beat
Ne
yön
ne
arka
ön
No
direction,
no
front
or
back
İster
yaşa
ister
sön
Live
or
die,
as
you
wish
Ben
bir
mülteciyim
I
am
a
refugee
Yüreğimde
yaşıyorum
I
live
in
my
heart
Esir
değil
kul
hiç
değil
Not
a
captive,
not
a
servant
Kendimde
yaşıyorum
I
live
in
myself
Ben
bir
mülteciyim
I
am
a
refugee
Burda
aslında
sınır
yok
There
are
no
borders
here
Kazanmak
kaybetmek
yok
No
winning
or
losing
Bu
güçten
daha
büyük
güç
yok
There
is
no
power
greater
than
this
Ben
bir
mülteciyim
I
am
a
refugee
Kendi
yüreğimden
başka
Other
than
my
own
heart
Sığınacak
yerim
yok
yurdum
yok
I
have
no
place
to
shelter,
no
homeland
Tüm
kitapların
arasında
kurutulup
saklanan
Amidst
all
the
books,
preserved
and
hidden
Anılarla
dolu
bir
yerdeyim
I
am
in
a
place
full
of
memories
Tüm
sözcüklerin
cümlelerden
kurtulmuş
gibi
Words
freed
from
sentences
İncitmeden
özgür
kalabildiği
yerdeyim
Unharmed
and
untamed
Ben
bir
mülteciyim
I
am
a
refugee
Yüreğimde
yaşıyorum
I
live
in
my
heart
Esir
değil
kul
hiç
değil
Not
a
captive,
not
a
servant
Kendimde
yaşıyorum
I
live
in
myself
Ben
bir
mülteciyim
I
am
a
refugee
Burda
aslında
sınır
yok
There
are
no
borders
here
Kazanmak
kaybetmek
yok
No
winning
or
losing
Bu
yüzden
daha
büyük
güç
yok
Therefore,
there
is
no
greater
power
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şebnem Ferah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.