Paroles et traduction Şebnem Ferah - Ben Şarkımı Söylerken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Şarkımı Söylerken
As I Sing My Song
İçimde
bir
ateş
yanıyor
A
fire
burns
within
me
Bedenim
dar
gelir
oldu
My
body
has
become
too
small
Ateşime
ister
körüklerle
gel
Come
at
my
fire
with
bellows
if
you
wish
İster
suyla
Or
with
water
İstediğin
kadar
konuş
benimle
Talk
to
me
as
much
as
you
want
İstediğin
kadar
yalan
söyle
Lie
to
me
as
much
as
you
want
Beni
ben
yapan
içimdeki
sesleri
You
cannot
silence
the
voices
inside
me
Susturamazsın
That
make
me
who
I
am
İçine
girdiğin
küçük
kaygan
deliği
The
small,
slippery
hole
you
entered
Yeni
ve
büyük
bir
dünya
mı
sandın
Did
you
think
it
was
a
new
and
vast
world?
İstersen
bir
aynayla
yardım
edeyim
If
you
wish,
I
can
help
you
with
a
mirror
Ama
umursamazsın
But
you
wouldn't
care
Merak
etmeden
duramıyorum
I
can't
help
but
wonder
Geceleri
nasıl
uyuyorsun
How
do
you
sleep
at
night?
Beni
boşver
kendine
cevap
ver
Never
mind
me,
answer
for
yourself
Lütfen
bu
kez
dürüst
olur
musun
Please,
for
once,
be
honest
Ben
şarkımı
söylerken
istersen
sesi
açarsın
As
I
sing
my
song,
you
can
turn
up
the
volume
if
you
wish
İstersen
kısıp
bunu
da
yok
sayarsın
Or
turn
it
down
and
ignore
all
this
Kimbilir
belki
gülümser
belki
ağlarsın
Who
knows,
maybe
you'll
smile,
maybe
you'll
cry
Yüreğimdeki
sesleri
susturamazsın
You
cannot
silence
the
voices
in
my
heart
Bir
yanım
seni
hala
düşünüyor
A
part
of
me
still
thinks
of
you
Bir
yanım
sana
fena
kızgın
A
part
of
me
is
furious
with
you
Yalnız
sen
ve
ben
biliyoruz
olanları
Only
you
and
I
know
what
happened
Unutturamazsın
You
cannot
make
me
forget
Sakın
nefret
ettiğimi
düşünme
Don't
think
I
hate
you
Bende
böyle
duygular
barındıramazsın
You
cannot
make
me
harbor
such
feelings
Geçmiş
hiç
yaşanmamış
gibi
davransan
da
Even
if
you
pretend
that
the
past
never
happened
Baştan
yazamazsın
You
cannot
rewrite
it
Merak
etmeden
duramıyorum
I
can't
help
but
wonder
Geceleri
nasıl
uyuyorsun
How
do
you
sleep
at
night?
Beni
boşver
kendine
cevap
ver
Never
mind
me,
answer
for
yourself
Lütfen
bu
kez
dürüst
olur
musun
Please,
for
once,
be
honest
Ben
şarkımı
söylerken
istersen
sesi
açarsın
As
I
sing
my
song,
you
can
turn
up
the
volume
if
you
wish
İstersen
kısıp
bunu
da
yok
sayarsın
Or
turn
it
down
and
ignore
all
this
Kimbilir
belki
gülümser
belki
ağlarsın
Who
knows,
maybe
you'll
smile,
maybe
you'll
cry
Yüreğimdeki
sesleri
susturamazsın
You
cannot
silence
the
voices
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şebnem Ferah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.