Paroles et traduction Şebnem Ferah - Can Kırıkları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can Kırıkları
Осколки души
Bu
kalabalığın
içinde
Чем
чувствовать
себя
совершенно
одинокой
в
этой
толпе,
Yapayalnız
hissetmektense
Лучше
быть
одной
на
краю
света.
Dünyanın
bir
ucunda
На
краю
света,
Tek
başımayım
Совсем
одна.
Kir
göstermeyen
renkleriniz
Ваши
цвета,
которые
не
показывают
грязи,
Sizin
olsun
korkmaktansa
Оставьте
себе,
чем
бояться,
Bulanıklığın
tam
içinde
Я
в
самой
гуще
тумана,
Bir
başımayım
Совсем
одна.
Benim
belki
de
Возможно,
у
меня
Gizli
bir
bildiğim
var
Есть
тайное
знание.
Elbette
ağlarım
Конечно,
я
плачу,
Benim
can
kırıklarım
var
У
меня
есть
осколки
души.
Senin
gördüğün
То,
что
ты
видишь,
Yanağımdan
süzülenler
Стекающее
по
моей
щеке,
Asıl
içimde
На
самом
деле
внутри
меня,
İçinde
yüzdüğüm
bir
deniz
var
Есть
море,
в
котором
я
плаваю.
Bu
kalabalığın
içinde
Чем
чувствовать
себя
совершенно
одинокой
в
этой
толпе,
Yapayalnız
hissetmektense
Лучше
быть
одной
на
краю
света.
Dünyanın
bir
ucunda
На
краю
света,
Tek
başımayım
Совсем
одна.
Benim
belki
de
Возможно,
у
меня
Gizli
bir
bildiğim
var
Есть
тайное
знание.
Elbette
ağlarım
Конечно,
я
плачу,
Benim
can
kırıklarım
var
У
меня
есть
осколки
души.
Senin
gördüğün
То,
что
ты
видишь,
Yanağımdan
süzülenler
Стекающее
по
моей
щеке,
Asıl
içimde
На
самом
деле
внутри
меня,
İçinde
yüzdüğüm
bir
deniz
var
Есть
море,
в
котором
я
плаваю.
Benim
belki
de
Возможно,
у
меня
Gizli
bir
bildiğim
var
Есть
тайное
знание.
Elbette
ağlarım
Конечно,
я
плачу,
Benim
can
kırıklarım
var
У
меня
есть
осколки
души.
Senin
gördüğün
То,
что
ты
видишь,
Yanağımdan
süzülenler
Стекающее
по
моей
щеке,
Asıl
içimde
На
самом
деле
внутри
меня,
İçinde
yüzdüğüm
bir
deniz
var
Есть
море,
в
котором
я
плаваю.
Benim
belki
de
Возможно,
у
меня
Gizli
bir
bildiğim
var
Есть
тайное
знание.
Elbette
ağlarım
Конечно,
я
плачу,
Benim
can
kırıklarım
var
У
меня
есть
осколки
души.
Senin
gördüğün
То,
что
ты
видишь,
Yanağımdan
süzülenler
Стекающее
по
моей
щеке,
Asıl
içimde
На
самом
деле
внутри
меня,
İçinde
yüzdüğüm
bir
deniz
var
Есть
море,
в
котором
я
плаваю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şebnem Ferah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.