Şebnem Ferah - Geçmişe Yolculuk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Şebnem Ferah - Geçmişe Yolculuk




Geçmişe Yolculuk
Journey to the Past
Bugün kendimi kuru yapraklarla kaplı
Today I feel like a dead end street,
Çıkmaz bir sokağa benzetiyorum
Covered with dry leaves.
Sadece o sokakta yaşayanlar üzerimden
Only those who live on that street
Gelip geçiyor
Pass over me.
Bugün kendimi odalarından çoğu boş
Today I feel like a hotel,
Bazen dolan bir otel gibi hissediyorum
With most of its rooms empty, sometimes full.
İçimden ne hayatlar ne hikayeler ne aşklar
So many lives, stories, loves
Geçip gidiyor
Pass through me.
Ben böyle değildim ne zaman kayboldum
I wasn't like this, when did I get lost?
Rüzgarla dans ederdim ne zaman savruldum
I used to dance with the wind, when was I swept away?
Bir ses duydum geçmiş zamandan
I heard a voice from the past,
Bir ses duydum küçük bir kızdan
A voice from a little girl.
Bir bilet istiyorum
I want a ticket,
Sadece gidiş olsun
One way only.
Çocukluğun saflığına
To the innocence of childhood,
Gidip orda yaşamam gerek
I need to go and live there.
Bilet istiyorum
I want a ticket,
Tek kişilik olsun
Just for one.
Yarına çıkabilmem için
To face tomorrow,
Heyecanı hatırlamam gerek
I need to remember the excitement.
O-o-f
O-o-f
Bugün kendimi parktaki bir bank gibi
Today I feel like a park bench,
Sessiz ve sabit hissediyorum
Silent and still.
Geceleri üzerimde şehrin ışıkları
At night, the city lights
Yatıp uyuyor
Sleep on me.
Bugün kendimi tonlarca yük taşıyan
Today I feel like the sea,
Gemilerin denizi gibi hissediyorum
Carrying tons of cargo ships.
Kaldırma kuvvetim var ama şehrin atıkları
I have buoyancy, but the city's waste
İçime akıyor
Flows into me.
Ben böyle değildim ne zaman kayboldum
I wasn't like this, when did I get lost?
Rüzgarla dans ederdim ne zaman savruldum
I used to dance with the wind, when was I swept away?
Bir ses duydum geçmiş zamandan
I heard a voice from the past,
Bir ses duydum küçük bir kızdan
A voice from a little girl.
Bir bilet istiyorum
I want a ticket,
Sadece gidiş olsun
One way only.
Çocukluğun saflığına
To the innocence of childhood,
Gidip orda yaşamam gerek
I need to go and live there.
Bilet istiyorum
I want a ticket,
Tek kişilik olsun
Just for one.
Yarına çıkabilmem için
To face tomorrow,
Heyecanı hatırlamam gerek
I need to remember the excitement.
Bir bilet istiyorum
I want a ticket,
Çocukluğun saflığına
To the innocence of childhood,
Bilet istiyorum
I want a ticket,
Tek kişilik olsun
Just for one.
Yarına çıkabilmem için
To face tomorrow,
Heyecanı hatırlamam gerek
I need to remember the excitement.
O-o-f
O-o-f





Writer(s): şebnem Ferah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.