Paroles et traduction Şebnem Ferah - Küllerinden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küllerinden
From the Ashes
Bu
puslu
bekleyiş
sona
ermeden
önce
Before
this
misty
wait
ends
Olur
da
zamanım
yetmezse
In
case
my
time
runs
out
Ayna,
ayna,
ayna
söyle
ona
Mirror,
mirror,
mirror,
tell
her
Yakarım
gemileri
de
limanları
da
I'll
burn
the
ships
and
the
harbors
Hep
yasla
yaşamak
nasıldır
bilir
misin
Do
you
know
what
it's
like
to
always
live
with
grief
Hiçbir
şeyden
korkmamak
To
fear
nothing
Ayna,
ayna,
ayna
söyle
bana
Mirror,
mirror,
mirror,
tell
me
Yakarım
gemileri
de
limanları
da
I'll
burn
the
ships
and
the
harbors
Bana
aşktan
bahset,
çok
sevmekten
Tell
me
about
love,
about
loving
deeply
Sonra
vazgeçtiğinden
Then
about
giving
up
Söz
verdiğinden
And
your
promise
Sonra
pişmanlığından
Then
about
regret
Gemileri
de
limanları
da
The
ships
and
the
harbors
Her
şeyi
yakarım,
anıları
da
I'll
burn
everything,
the
memories
too
Bana
aşktan
bahset,
tek
gerçeğinden
Tell
me
about
love,
the
only
truth
Belki
o
gün
doğar
kalbim
yine
küllerinden
Maybe
that
day
my
heart
will
rise
again
from
the
ashes
Bu
sessiz
film
bitip
perde
inmeden
önce
Before
this
silent
movie
ends
and
the
curtain
falls
Akan
yazılar
sana
görünmezse
If
the
credits
don't
reach
you
Ayna,
ayna,
ayna
söyle
ona
Mirror,
mirror,
mirror,
tell
her
Yakarım
gemileri
de
limanları
da
I'll
burn
the
ships
and
the
harbors
Hep
yasta
yaşamak
nasıldır
bilir
misin
Do
you
know
what
it's
like
to
live
in
grief
Güldüğün
her
an
biraz
ağlamak
With
every
laugh
carries
a
bit
of
a
cry
Ayna,
ayna,
ayna
söyle
bana
Mirror,
mirror,
mirror,
tell
me
Yakarım
gemileri
de
limanları
da
I'll
burn
the
ships
and
the
harbors
Bana
aşktan
bahset,
çok
sevmekten
Tell
me
about
love,
about
loving
deeply
Sonra
vazgeçtiğinden
Then
about
giving
up
Söz
verdiğinden
And
your
promise
Sonra
pişmanlığından
Then
about
regret
Gemileri
de
limanları
da
The
ships
and
the
harbors
Her
şeyi
yakarım,
anıları
da
I'll
burn
everything,
the
memories
too
Bana
aşktan
bahset,
tek
gerçeğinden
Tell
me
about
love,
the
only
truth
Belki
o
gün
doğar
kalbim
yine
küllerinden
Maybe
that
day
my
heart
will
rise
again
from
the
ashes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şebnem ferah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.