Paroles et traduction Şebnem Ferah - Mahalle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalbimin
topraklarına,
mezarlar
kazdın
Ты
выкопал
могилы
на
земле
моего
сердца
Her
birinin
üstüne,
gökdelenler
koydun
На
каждом
из
них
ты
поставил
небоскребы
Aklımın
yapraklarını,
bir
bir
kopardan
Оторвите
листья
моего
разума
от
одного
к
другому
Binaların
üst
katlarına,
süslü
teraslar
yaptın
Ты
построил
богато
украшенные
террасы
на
верхних
этажах
зданий
Geçer
gider
sandım,
geçmedi
gitti
Я
думал,
все
пройдет,
не
прошло
и
не
прошло.
Kurduğun
bu
mahalle,
haritadan
silindi
Этот
район,
который
ты
построил,
был
стерт
с
карты
Kurduğun
bu
mahalle,
haritadan
silindi
Этот
район,
который
ты
построил,
был
стерт
с
карты
Aklımın
sokaklarını,
arar
sorarken
Когда
я
звоню
и
спрашиваю,
на
улицах
моего
разума
Kimbilir
ben
kaç
kalp
kırdım
Кто
знает,
сколько
сердец
я
разбил
Zamanın
istasyonunu,
trenler
geçerken
Станцию
времени,
когда
поезда
пересекают
Kim
bilir
kaç
kez
kaçırdım
Кто
знает,
сколько
раз
я
его
пропускал
Kaç
kez
kaçırdım,
kaç
kez
kaçırdım,
kaç
kez
kaçırdım
Сколько
раз
я
пропустил,
сколько
раз
пропустил,
сколько
раз
пропустил
Uykumun
masallarını,
her
gece
anlattın
Ты
рассказывал
мне
сказки
о
моем
сне
каждую
ночь.
Dinledim,
defalarca
seni
kahraman
yaptım
Я
слушал,
много
раз
делал
тебя
героем
Kurduğun
mahallenin
her
sokağında
На
каждой
улице
твоего
района
Utanmadın,
gecelerce,
sövdüm
saydın
Тебе
не
было
стыдно,
ты
всю
ночь
ругал
меня
Geçer
gider
sandım,
geçmedi
gitti
Я
думал,
все
пройдет,
не
прошло
и
не
прошло.
Kurduğun
bu
mahalle,
haritadan
silindi
Этот
район,
который
ты
построил,
был
стерт
с
карты
Kurduğun
bu
mahalle,
haritadan
silindi
Этот
район,
который
ты
построил,
был
стерт
с
карты
Aklımın
sokaklarını,
arar
sorarken
Когда
я
звоню
и
спрашиваю,
на
улицах
моего
разума
Kim
bilir
ben
kaç
kalp
kırdım
Кто
знает,
сколько
сердец
я
разбил
Zamanın
istasyonunu,
trenler
geçerken
Станцию
времени,
когда
поезда
пересекают
Kim
bilir
kaç
kez
kaçırdım
Кто
знает,
сколько
раз
я
его
пропускал
Kaç
kez
kaçırdım,
kaç
kez
kaçırdım,
kaç
kez
kaçırdım
Сколько
раз
я
пропустил,
сколько
раз
пропустил,
сколько
раз
пропустил
Aklımın
sokaklarını,
arar
sorarken
Когда
я
звоню
и
спрашиваю,
на
улицах
моего
разума
Kim
bilir
ben
kaç
kalp
kırdım
Кто
знает,
сколько
сердец
я
разбил
Zamanın
istasyonunu,
trenler
geçerken
Станцию
времени,
когда
поезда
пересекают
Kim
bilir
kaç
kez
kaçırdım
Кто
знает,
сколько
раз
я
его
пропускал
Kaç
kez
kaçırdım,
kaç
kez
kaçırdım,
kaç
kez
kaçırdım
Сколько
раз
я
пропустил,
сколько
раз
пропустил,
сколько
раз
пропустил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şebnem Ferah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.