Paroles et traduction Şebnem Ferah - Od
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hangi
gündeyiz
hangi
yılda
What
day
is
it,
what
year
Hangi
evdeyim
hangi
oda
In
which
house,
in
which
room
Zamanın
dışına
düştüm
dünyanın
peşine
I've
fallen
outside
of
time,
after
the
world
Hangi
gündeyiz
hangi
yılda
What
day
is
it,
what
year
Saat
kaç
oldu
sabah
mı
What
time
is
it,
is
it
morning
Aydınlık
mıdır
karanlık
mı
Is
it
light
or
dark
Sönmeyen
bir
oda
düştüm
I've
fallen
into
a
room
that
does
not
go
out
Denizler
dökseler
The
seas
could
pour
down
Hissetmez
oldum
I
wouldn't
feel
it
anymore
Taş
üstünde
taş
yok
küller
külleri
There
is
no
stone
on
stone,
ashes
to
ashes
Omzumda
baş
yok
kafa
tuttum
mahşere
There
is
no
head
on
my
shoulder,
I
defy
the
apocalypse
Taş
üstünde
taş
yok
küller
külleri
There
is
no
stone
on
stone,
ashes
to
ashes
Omzumda
baş
yok
kafa
tuttum
mahşere
There
is
no
head
on
my
shoulder,
I
defy
the
apocalypse
Hangi
gündeyiz
hangi
yılda
What
day
is
it,
what
year
Hangi
şehirde
hangi
yolda
On
which
street,
in
which
city
Zamanın
dışına
düştüm
her
yerim
yara
bere
I've
fallen
outside
of
time,
all
over
me
are
wounds
and
bruises
Hangi
gündeyiz
hangi
yılda
What
day
is
it,
what
year
Üstümde
toprak
altımda
gök
Earth
above
me,
sky
below
me
Avucumda
tırnak
ruhumda
kök
In
my
palm
a
nail,
in
my
soul
a
root
Hayattan
bir
yere
düştüm
I've
fallen
somewhere
out
of
life
Her
taraf
kan
revan
Everywhere
is
flowing
with
blood
Önce
kalp
durdu
First
the
heart
stopped
Taş
üstünde
taş
yok
küller
külleri
There
is
no
stone
on
stone,
ashes
to
ashes
Omzumda
baş
yok
kafa
tuttum
mahşere
There
is
no
head
on
my
shoulder,
I
defy
the
apocalypse
Taş
üstünde
taş
yok
küller
külleri
There
is
no
stone
on
stone,
ashes
to
ashes
Omzumda
baş
yok
kafa
tuttum
mahşere
There
is
no
head
on
my
shoulder,
I
defy
the
apocalypse
Taş
üstünde
taş
yok
küller
külleri
There
is
no
stone
on
stone,
ashes
to
ashes
Omzumda
baş
yok
kafa
tuttum
mahşere
There
is
no
head
on
my
shoulder,
I
defy
the
apocalypse
Taş
üstünde
taş
yok
küller
külleri
There
is
no
stone
on
stone,
ashes
to
ashes
Omzumda
baş
yok
kafa
tuttum
mahşere
There
is
no
head
on
my
shoulder,
I
defy
the
apocalypse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şebnem Ferah
Album
Od
date de sortie
13-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.