Şebnem Ferah - Perdeler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Şebnem Ferah - Perdeler




Perdeler
Занавески
Bir yanımda dopdolu yaşanmış sayfalar
С одной стороны исписанные страницы прожитого,
Bir yanımda üst üste okunmamış kitaplar
С другой стопки непрочитанных книг.
Dünüm yarınım hep burda küçüçük odamda
Мое вчера и завтра здесь, в моей маленькой комнате.
Susadım yoruldum ama aklım hayatta
Я устала, измучена, но мой разум жив.
Bir yanda yorgun düşmüş yaşlanmış insanlar
С одной стороны уставшие, постаревшие люди,
Bir yanımda ümitle aşkla uyananlar
С другой те, кто просыпается с надеждой и любовью.
Dünyanın her hali burda dağınık odamda
Все грани мира здесь, в моей беспорядочной комнате.
Çok düştüm yaralandım ama sarıldım hayata
Я много раз падала, получала раны, но я цеплялась за жизнь.
Ardımda büyük büyük kocaman ağır yükler
Позади огромные, тяжелые грузы.
Her yerimden çektiler beni beklettiler
Они тянули меня со всех сторон, заставляли ждать.
Dinlendim su içtim aktı dudaklarımdan
Я отдохнула, выпила воды, она стекла по моим губам.
Her gün güneş doğar yeter ki açık olsun perdeler
Солнце встает каждый день, если только занавески открыты.
Bir yanımda durmadan çalışan saatler
С одной стороны неустанно работающие часы,
Bir yanda ağır ağır dipten gelen sesler
С другой глухие, медленно поднимающиеся звуки.
Düşündüm buldum sandığım yüzyıllık gerçekler
Я думала, что нашла вековые истины,
Hepsiyle giyindim durdum bazen büyük geldiler
Я примеряла их на себя, и иногда они оказывались слишком велики.
Bir yanda hiç susmadan konuşan dudaklar
С одной стороны неумолкающие губы,
Bir yanda küsüp susmuş sessiz akıllar
С другой обиженные, замолчавшие, тихие умы.
Dibe vurduysak ne olmuş elbet çıkarız
Если мы достигли дна, что с того? Мы обязательно поднимемся.
Bir gün var bir gün yokuz kiralıkmış hayatlar
Один день есть, другого нет, жизнь, оказывается, арендована.
Ardımda büyük büyük kocaman ağır yükler
Позади огромные, тяжелые грузы.
Her yerimden çektiler beni beklettiler
Они тянули меня со всех сторон, заставляли ждать.
Dinlendim su içtim aktı dudaklarımdan
Я отдохнула, выпила воды, она стекла по моим губам.
Her gün güneş doğar yeter ki açık olsun perdeler
Солнце встает каждый день, если только занавески открыты.





Writer(s): Sebnem Ferah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.