Şebnem Ferah - Savaş Boyası - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Şebnem Ferah - Savaş Boyası




Savaş Boyası
War Paint
O gördüğün ruj değil, sürdüğüm savaş boyası
That you see is not lipstick, it's my war paint
Artık tamamen eminim, kah varsın kah yoksun
Now I'm absolutely certain, you're here and gone
O gördüğün parfüm değil, sürdüğüm toprak kokusu
That you see is not perfume, it's the smell of the soil
Artık tamamen eminim, hem varsın hem yoksun
Now I'm absolutely certain, you're here and gone
Cennet bu dünyadaymış derler, önünden geçmişim
They say paradise is here on earth, and I've walked in front of it
Köprüm hâlâ sağlammış, gördüm üstünden geçmekteyim
My bridge is still intact, and I see as I cross it
Sen nasıl istersen öyle oynadık
We played as you wished
Bir kez ters yüz olsun tüm her şey, var mısın?
Will you allow everything to turn upside down for once?
Sen nasıl istersen öyle oynadık
We played as you wished
Şimdi ters yüz olsun tüm her şey, var mısın?
Now let everything turn upside down, will you allow it?
Var mısın, söyle?
Will you, tell me?
O gördüğün rimel değil, sürdüğüm savaş boyası
That you see is not mascara, it's my war paint
Artık tamamen eminim, kah varsın kah yoksun
Now I'm absolutely certain, you're here and gone
O gördüğün pudra değil, sürdüğüm sahnenin tozu
That you see is not powder, it's the dust of the stage
Şimdi tüm dünya seyretsin, bir varsın bir yoksun
Now let the whole world watch, one moment you're here, another you're gone
Cennet bu dünyadaymış derler, reddetmiş terketmişim
They say paradise is here on earth, and I've rejected and abandoned it
Köprüm hâlâ sağlammış, geldim üstünden geçmekteyim
My bridge is still intact, and I've crossed it
Sen nasıl istersen öyle oynadık
We played as you wished
Bir kez ters yüz olsun tüm her şey, var mısın?
Will you allow everything to turn upside down for once?
Sen nasıl istersen öyle oynadık
We played as you wished
Şimdi ters yüz olsun tüm her şey, var mısın?
Now let everything turn upside down, will you allow it?
Var mısın, söyle?
Will you, tell me?





Writer(s): şebnem Ferah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.