Paroles et traduction Şebnem Ferah - Serapmış
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güneş
batınca
fark
ettim
When
the
sun
sets,
I
realise
Bütün
hayallerim
caddeye
uzanmış
All
my
dreams
are
sprawled
on
the
street
Tüm
doğru
bildiklerim
asfalta
akmış
All
my
truths
have
spilled
onto
the
asphalt
Hepsi
serapmış
It
was
all
a
mirage
Birileri
var
önümde,
gerimde
There
are
some
in
front
of
me,
behind
me
Her
yanımda,
yüreğimde
All
around
me,
in
my
heart
Kalabalığın
içinde,
dışında
Inside
the
crowd,
outside
it
Her
yerde,
yalnızlığımda
ah
Everywhere,
in
my
loneliness,
ah
Karaya
oturmuş
eski
bir
gemide
On
an
old
ship
stranded
on
shore
Gölgesinden
sıkılmış
söğütte
On
a
willow
tired
of
its
own
shade
Baktığım
her
yerde,
her
aynada
Everywhere
I
look,
in
every
mirror
Mutluluktan
sürülmüş
Driven
out
of
happiness
Sanki
yasaklanmış
biri
var
As
if
there's
someone
forbidden
Ellerinden
içilmiş
şarapta
In
the
wine
drunk
from
their
hands
Gözlerinden
okunmuş
şiirde
In
the
poems
read
from
their
eyes
Baktığım
her
yerde,
her
aynada
Everywhere
I
look,
in
every
mirror
Mutluluktan
sürülmüş
Driven
out
of
happiness
Sanki
yasaklanmış
biri
var
ah
As
if
there's
someone
forbidden,
ah
Güneş
batınca
fark
ettim
When
the
sun
sets,
I
realise
Bütün
hayatım
caddeye
uzanmış
My
whole
life
is
sprawled
on
the
street
Yolun
tam
yarısında
asfalta
akmış
Stranded
on
the
asphalt,
halfway
down
the
road
Her
şey
serapmış
It
was
all
a
mirage
Birileri
var
önümde,
gerimde
There
are
some
in
front
of
me,
behind
me
Her
yanımda,
yüreğimde
All
around
me,
in
my
heart
Kalabalığın
içinde,
dışında
Inside
the
crowd,
outside
it
Her
yerde,
yalnızlığımda
ah
Everywhere,
in
my
loneliness,
ah
Karaya
oturmuş
eski
bir
gemide
On
an
old
ship
stranded
on
shore
Gölgesinden
sıkılmış
söğütte
On
a
willow
tired
of
its
own
shade
Baktığım
her
yerde,
her
aynada
Everywhere
I
look,
in
every
mirror
Mutluluktan
sürülmüş
Driven
out
of
happiness
Sanki
yasaklanmış
biri
var
As
if
there's
someone
forbidden
Ellerinden
içilmiş
şarapta
In
the
wine
drunk
from
their
hands
Gözlerinden
okunmuş
şiirde
In
the
poems
read
from
their
eyes
Baktığım
her
yerde,
her
aynada
Everywhere
I
look,
in
every
mirror
Mutluluktan
sürülmüş
Driven
out
of
happiness
Sanki
yasaklanmış
biri
var
As
if
there's
someone
forbidden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şebnem Ferah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.