Paroles et traduction Şebnem Ferah - Sigara
Aslında
ben
de
isterim
I
desire
it,
my
dear,
Emeklemeden
koşmayı
To
skip
crawling
and
run,
Güzel
elbiselerle
In
a
pretty
dress,
Makyaj
yapıp
dolaşmayı
Wearing
makeup
for
fun.
Aslında
ben
de
isterim
I
desire
it,
my
love,
Düşünmeden
konuşmayı
To
speak
without
a
thought,
Küçük
bir
oyun
içinde
Living
life
as
a
game,
Önemli
kişi
olmayı
Where
my
words
hold
fame.
Aklımdan
geçen
sözler
Thoughts
run
wild
in
my
mind,
Kalbimden
gelen
sesler
Whispers
of
my
heart,
Hepsi
bir
orman
oldu
A
jungle
so
dense
and
blind,
Bir
kibritle
yok
oldu
A
match
to
tear
it
apart.
Ben
sigara
dumanının
altında
Beneath
the
cigarette's
embrace,
Yana
yana
en
sonunda
kül
oldum
I
burn,
consumed
to
ash,
Sen
kibritin
hiç
yanmayan
ucunda
While
you
remain,
a
match
unlit,
Birinin
hayatından
geçmiş
oldun
A
flicker
in
my
past.
Ben
sigara
dumanının
altında
Beneath
the
cigarette's
embrace,
Yana
yana
en
sonunda
kül
oldum
I
burn,
consumed
to
ash,
Sen
kibritin
hiç
yanmayan
ucunda
While
you
remain,
a
match
unlit,
Birinin
hayatından
geçmiş
oldun
A
flicker
in
my
past.
Aslında
ben
de
isterim
I
desire
it,
my
dear,
Emeklemeden
koşmayı
To
skip
crawling
and
run,
Güzel
elbiselerle
In
a
pretty
dress,
Makyaj
yapıp
dolaşmayı
Wearing
makeup
for
fun.
Aslında
ben
de
isterim
I
desire
it,
my
love,
Düşünmeden
konuşmayı
To
speak
without
a
thought,
Küçük
bir
oyun
içinde
Living
life
as
a
game,
Önemli
kişi
olmayı
Where
my
words
hold
fame.
İyi
dostlar
biriktirdim
Loyal
friends
I
hold
dear,
Hepsi
ailem
oldu
A
family
they've
become
Küçük
bir
aşk
yetiştirdim
A
love
I
nurtured
near,
Düzene
yenik
düştü
Ended
by
life's
drum.
Ben
sigara
dumanının
altında
Beneath
the
cigarette's
embrace,
Yana
yana
en
sonunda
kül
oldum
I
burn,
consumed
to
ash,
Sen
kibritin
hiç
yanmayan
ucunda
While
you
remain,
a
match
unlit,
Birinin
hayatından
geçmiş
oldun
A
flicker
in
my
past.
Ben
sigara
dumanının
altında
Beneath
the
cigarette's
embrace,
Yana
yana
en
sonunda
kül
oldum
I
burn,
consumed
to
ash,
Sen
kibritin
hiç
yanmayan
ucunda
While
you
remain,
a
match
unlit,
Birinin
hayatından
geçmiş
oldun
A
flicker
in
my
past.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şebnem Ferah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.