Paroles et traduction Şebnem Ferah - Uçurtma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelmişim
geçmişim
birden,
aniden
buharlaştı
I
came
suddenly
from
the
past,
evaporating
in
an
instant
Bu
kitaplık
bir
odada
In
this
book-lined
room
Dünya
yavaşça
önümde
uzandı
The
world
slowly
stretched
out
before
me
Ben
en
güzel
şarkımı
henüz
yazmadım
I
haven't
written
my
most
beautiful
song
yet
Ben
en
güzel
şarkımı
henüz
yazmadım
I
haven't
written
my
most
beautiful
song
yet
Yeldeğirmeni
rüzgarla
The
windmill
with
the
wind
Rüzgar
uçurtmayla
geldi
The
wind
with
the
kite
Uçurtma
bir
çocuğun
gözünden
The
kite
through
the
eyes
of
a
child
Dünyayı
korkuyla
seyretti
Watched
the
world
in
fear
Kaldırımda
bir
güvercn
A
pigeon
on
the
pavement
Birden
yüzüstü
yere
uzandı
Suddenly
fell
flat
on
its
face
Kundağında
kundaklanan
Swaddled
in
swaddling
clothes
Ben
en
güzel
şarkımı
henüz
yazmadım
I
haven't
written
my
most
beautiful
song
yet
Ben
en
güzel
şarkımı
henüz
yazmadım
I
haven't
written
my
most
beautiful
song
yet
Yeldeğirmeni
rüzgarla
The
windmill
with
the
wind
Rüzgar
uçurtmayla
geldi
The
wind
with
the
kite
Uçurtma
bir
çocuğun
gözünden
The
kite
through
the
eyes
of
a
child
Dünyayı
korkuyla
seyretti
Watched
the
world
in
fear
Ben
en
güzel
şarkımı
henüz
yazmadım
I
haven't
written
my
most
beautiful
song
yet
Ben
en
güzel
şarkımı
henüz
yazmadım
I
haven't
written
my
most
beautiful
song
yet
Yeldeğirmeni
rüzgarla
The
windmill
with
the
wind
Rüzgar
uçurtmayla
geldi
The
wind
with
the
kite
Uçurtma
bir
çocuğun
gözünden
The
kite
through
the
eyes
of
a
child
Dünyayı
korkuyla
seyretti
Watched
the
world
in
fear
Yeldeğirmeni
rüzgarla
The
windmill
with
the
wind
Rüzgar
uçurtmayla
geldi
The
wind
with
the
kite
Uçurtma
bir
çocuğun
gözünden
The
kite
through
the
eyes
of
a
child
Dünyayı
korkuyla
seyretti
Watched
the
world
in
fear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şebnem ferah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.