Paroles et traduction Şebnem Ferah - Vicdan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruhum
kükrer,
ruhum
her
gece
My
soul
roars,
my
soul
every
night
Damla
damla
akar
rimellerim
My
mascara
runs
like
raindrops
Boş
bir
koltuk
dinler
sakince
An
empty
seat
listens
quietly
Bir
kendime
geçmez
sözlerim
My
words
do
not
reach
me
Üç
beş
metre
beyaza
girmeden
önce
Before
entering
the
few
meters
of
white
Eğilmeden,
bükülmeden
her
zaman
Without
bowing,
without
bending,
always
Aynı
defterden
çıkmış
binlerce
Thousands
born
from
the
same
notebook
Düşünce
cümle,
hece,
harf
ve
insan
Thought,
sentence,
syllable,
letter
and
human
Vicdan,
vicdan
Conscience,
conscience
Üstümüze,
yağ
üstümüze
Fall
on
us
like
rain
Senden
doğsun
tüm
anlamlar
May
all
meanings
be
born
from
you
Dinlesin
insan
May
the
human
being
listen
Senden
gelsin
geçsin
zaman
May
time
come
and
pass
from
you
Sende
dursun
toplansın
vicdan,
vicdan
May
conscience
gather
and
remain
in
you,
conscience,
conscience
Ruhum
kükrer,
ruhum
her
gece
My
soul
roars,
my
soul
every
night
Bin
kez
düşer
kalkarım
I
fall
and
rise
a
thousand
times
Benim
kutup
yıldızım
bir
başka
yerde
My
north
star
is
somewhere
else
Saklar,
korur,
dinler,
anlarım
It
hides,
protects,
listens,
I
understand
Üç
beş
metre
beyaza
girmeden
önce
Before
entering
the
few
meters
of
white
Eğilmeden,
bükülmeden
her
zaman
Without
bowing,
without
bending,
always
Aynı
hayalden
doğmuş
binlerce
Thousands
born
from
the
same
dream
Düşünce
cümle,
hece,
harf
ve
insan
Thought,
sentence,
syllable,
letter
and
human
Vicdan,
vicdan
Conscience,
conscience
Üstümüze,
yağ
üstümüze
Fall
on
us
like
rain
Senden
doğsun
tüm
anlamlar
May
all
meanings
be
born
from
you
Dinlesin
insan
May
the
human
being
listen
Senden
gelsin
geçsin
zaman
May
time
come
and
pass
from
you
Sende
dursun
toplansın
vicdan,
vicdan
May
conscience
gather
and
remain
in
you,
conscience,
conscience
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şebnem ferah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.