Şebnem Ferah - Yalnız - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Şebnem Ferah - Yalnız




Yalnız
Одинокий
Kim bilir neler neler geçti başından
Кто знает, что тебе пришлось пережить,
Kimse böyle yalnız olamaz
Никто не может быть так одинок.
Anlat birer birer, tut ellerimden
Расскажи мне все по порядку, возьми меня за руки,
Kimse böyle küskün olamaz
Никто не может быть так обижен.
Çizgi çizgi yüzünde
В морщинках на твоем лице,
Gölgeli gözlerinde
В тени твоих глаз,
Ağır sessizliğinde
В твоем тяжелом молчании
Neler neler var?
Что скрывается?
Ne hikayeler var?
Какие истории хранятся?
Her bahar öncesinde
Каждую весну,
Kardelene dönüşmeyi
Превращаться в подснежник,
Kopmayı, koparılmayı anlat
Расскажи мне о том, как быть оторванным, как отрываться,
Karanlıkla dans etmeyi
Танцевать с тьмой,
Sonra ölmeye yatmayı
А потом ложиться, чтобы умереть,
Kahpe dünyayı anlat
Расскажи мне об этом подлом мире.
Titreyen cenende dünya devrilmiş
В твоих дрожащих висках, мир перевернулся,
Kimse böyle üzgün olamaz
Никто не может быть так печален.
Gözlerin dolu dolu, hayatin da öyle
Твои глаза полны слез, как и твоя жизнь,
Kimse böyle yorgun olamaz
Никто не может быть так измучен.
Hep göz pınarında
Всегда на грани,
Duran o göz yaşında
В слезах, готовых пролиться,
Akmaya hazırlanan
Вот-вот сорвутся,
Neler neler var?
Что скрывается?
Ne hikayeler var?
Какие истории хранятся?
Her bahar öncesinde
Каждую весну,
Kardelene dönüşmeyi
Превращаться в подснежник,
Kopmayı, koparılmayı anlat
Расскажи мне о том, как быть оторванным, как отрываться,
Karanlıkla dans etmeyi
Танцевать с тьмой,
Sonra ölmeye yatmayı
А потом ложиться, чтобы умереть,
Kahpe dünyayı anlat (anlat)
Расскажи мне об этом подлом мире (расскажи).
Uzaklara dalıp gitme
Не уходи в себя,
Gözlerin de dolmasın
Пусть твои глаза не наполняются слезами,
Kimse böyle yalınız olmasın
Пусть никто не будет так одинок.
Her bahar öncesinde
Каждую весну,
Kardelene dönüşmeyi
Превращаться в подснежник,
Kopmayı, koparılmayı anlat
Расскажи мне о том, как быть оторванным, как отрываться,
Karanlıkla dans etmeyi
Танцевать с тьмой,
Sonra ölmeye yatmayı
А потом ложиться, чтобы умереть,
Kahpe dünyayı anlat (anlat)
Расскажи мне об этом подлом мире (расскажи).





Writer(s): şebnem Ferah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.