Paroles et traduction Şebnem Ferah - Şarkılar Yalan Söylemez
Şarkılar Yalan Söylemez
Songs Don't Lie
Ömür
kapkaranlık
Life
is
pitch
black
Nasıl
aydınlanır
How
can
it
be
lit
up?
Ben
yanmazsam
If
I
don't
burn
Sen
yanmazsan
If
you
don't
burn
Dağılmış
ses
seda
Dispersed
voices
and
sounds
Nasıl
anlamlanır
How
can
they
be
understood?
Yorulmaz,
koşmaz,
görmez,
bakmaz,
sevmez,
bilmez,
hiç
duymazsan
If
you
don't
get
tired,
run,
see,
look,
love,
know
or
hear
Aşk,
acı,
devrim,
vicdan
Love,
pain,
revolution,
conscience
Hak,
umutla
yoğrulmazsan
If
you
don't
mix
with
right
and
hope
Ömür
kapkaranlık
Life
is
pitch
black
Nasıl
aydınlanır
How
can
it
be
lit
up?
Ben
yanmazsam
If
I
don't
burn
Sen
yanmazsan
If
you
don't
burn
Dağılmış
ses
seda
Dispersed
voices
and
sounds
Nasıl
anlamlanır
How
can
they
be
understood?
Düşünmez,
durmaz,
düşmez,
kalkmaz,
sevmek
bilmez,
anlamazsan
If
you
don't
think,
stop,
fall,
rise,
love
or
understand
Aşk,
acı,
devrim,
tutku
Love,
pain,
revolution,
passion
Hak,
umutla
yoğrulmazsan
If
you
don't
mix
with
right
and
hope
Dilimin
ucunda
bir
cümle
durur,
bir
dünya
On
the
tip
of
my
tongue
there's
a
sentence,
a
universe
Yıkılırsa
şarkılar
asla
yalan
söylemezler
If
songs
fall
apart,
they
never
lie
Kalemim
şahit
benim
tek
bildiğim,
tek
kurşun
My
pen
is
the
witness,
my
only
knowledge,
my
only
bullet
Atılarsa
şarkılar
asla
yalan
söylemezler
If
they
shoot,
songs
never
lie
Ömür
kapkaranlık
Life
is
pitch
black
Nasıl
aydınlanır
How
can
it
be
lit
up?
Ben
yanmazsam
If
I
don't
burn
Sen
yanmazsan
If
you
don't
burn
Dağılmış
ses
seda
Dispersed
voices
and
sounds
Nasıl
anlamlanır
How
can
they
be
understood?
Yorulmaz,
koşmaz,
görmez,
bakmaz,
sevmez,
bilmez,
hiç
duymazsan
If
you
don't
get
tired,
run,
see,
look,
love,
know
or
hear
Aşk,
acı,
devrim,
tutku
Love,
pain,
revolution,
passion
Hak,
umutla
yoğrulmazsan
If
you
don't
mix
with
right
and
hope
Dilimin
ucunda
bir
cümle
durur,
bir
dünya
On
the
tip
of
my
tongue
there's
a
sentence,
a
universe
Yıkılırsa
şarkılar
asla
yalan
söylemezler
If
songs
fall
apart,
they
never
lie
Kalemim
şahit
benim
tek
bildiğim,
tek
kurşun
My
pen
is
the
witness,
my
only
knowledge,
my
only
bullet
Atılarsa
şarkılar
asla
yalan
söylemezler
If
they
shoot,
songs
never
lie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şebnem Ferah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.