Şebnem Ferah - Şarkılar Yalan Söylemez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Şebnem Ferah - Şarkılar Yalan Söylemez




Şarkılar Yalan Söylemez
Песни не лгут
Ömür kapkaranlık
Жизнь кромешная тьма,
Nasıl aydınlanır
Как же её осветить?
Ben yanmazsam
Если я не горю,
Sen yanmazsan
Если ты не горишь.
Dağılmış ses seda
Рассеянный звук, эхо,
Nasıl anlamlanır
Как же его понять?
Yorulmaz, koşmaz, görmez, bakmaz, sevmez, bilmez, hiç duymazsan
Если ты не устаёшь, не бежишь, не видишь, не смотришь, не любишь, не знаешь, совсем не слышишь.
Aşk, acı, devrim, vicdan
Любовь, боль, революция, совесть,
Hak, umutla yoğrulmazsan
Правда, надеждой не замешаны.
Ömür kapkaranlık
Жизнь кромешная тьма,
Nasıl aydınlanır
Как же её осветить?
Ben yanmazsam
Если я не горю,
Sen yanmazsan
Если ты не горишь.
Dağılmış ses seda
Рассеянный звук, эхо,
Nasıl anlamlanır
Как же его понять?
Düşünmez, durmaz, düşmez, kalkmaz, sevmek bilmez, anlamazsan
Если ты не думаешь, не останавливаешься, не падаешь, не поднимаешься, любить не умеешь, не понимаешь.
Aşk, acı, devrim, tutku
Любовь, боль, революция, страсть,
Hak, umutla yoğrulmazsan
Правда, надеждой не замешаны.
Dilimin ucunda bir cümle durur, bir dünya
На кончике языка фраза застыла, целый мир.
Yıkılırsa şarkılar asla yalan söylemezler
Если он рухнет, песни никогда не солгут.
Kalemim şahit benim tek bildiğim, tek kurşun
Моё перо свидетель, всё, что я знаю, единственная пуля.
Atılarsa şarkılar asla yalan söylemezler
Если её выпустят, песни никогда не солгут.
Ömür kapkaranlık
Жизнь кромешная тьма,
Nasıl aydınlanır
Как же её осветить?
Ben yanmazsam
Если я не горю,
Sen yanmazsan
Если ты не горишь.
Dağılmış ses seda
Рассеянный звук, эхо,
Nasıl anlamlanır
Как же его понять?
Yorulmaz, koşmaz, görmez, bakmaz, sevmez, bilmez, hiç duymazsan
Если ты не устаёшь, не бежишь, не видишь, не смотришь, не любишь, не знаешь, совсем не слышишь.
Aşk, acı, devrim, tutku
Любовь, боль, революция, страсть,
Hak, umutla yoğrulmazsan
Правда, надеждой не замешаны.
Dilimin ucunda bir cümle durur, bir dünya
На кончике языка фраза застыла, целый мир.
Yıkılırsa şarkılar asla yalan söylemezler
Если он рухнет, песни никогда не солгут.
Kalemim şahit benim tek bildiğim, tek kurşun
Моё перо свидетель, всё, что я знаю, единственная пуля.
Atılarsa şarkılar asla yalan söylemezler
Если её выпустят, песни никогда не солгут.





Writer(s): şebnem Ferah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.