Paroles et traduction Şehinşah - Kapatıyoruz - 14
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kapatıyoruz - 14
We're Shutting It Down - 14
Defaaten
söyledim,
bu
vekaleten
örneğim
I've
told
you
countless
times,
this
is
my
proxy
example
Tövbeler
haybeden,
rap
sadece
zapt
eder
öfkemi
Repentance
is
in
vain,
rap
simply
subdues
my
anger
Kaybeder
özlemi
(özlemi)
It
loses
its
longing
(longing)
Devam
eder
önce
bir
arbede,
cereyan
eder
ama
ne
fark
eder?
A
brawl
comes
first,
then
it
flows,
but
what
difference
does
it
make?
Ekarte
et,
affetme,
emanetle
gel
âdetten
Set
it
aside,
don't
forgive,
tradition
brings
it
as
a
trust
Hararetli
rekabetler,
el
âlemle
cephanemde
hakaretler
Fiery
rivalries,
insults
in
my
arsenal
with
everyone
Ne
kalemler
feda
etti
perakende
felaketler
How
many
pens
were
sacrificed
for
retail
disasters
Kelamın
elhamdülillah,
makalemde
merak
etme
Praise
be
to
Allah
for
the
words,
don't
worry
about
my
article
Mic
benle
başkalaşır,
telaşa
mahal
yok,
arkadaşım
The
mic
transforms
with
me,
no
need
to
panic,
my
friend
Meşakkatli
deşarj,
eş
anlamın
ambalajın
A
strenuous
discharge,
the
packaging
of
the
synonym
Rap
nişanesini
taktım,
eş
zamanlı
parçam
I've
worn
the
rap
mark,
my
simultaneous
piece
Aşırı
dozdan
hip-hop'a
maruz
kaldı
Şeyn,
amansız
hasta
Sheyn
was
exposed
to
hip-hop
overdose,
a
hopeless
patient
Hey
yabancı
kaçma,
yok
mu
hat'rı
uğraşımın
hiç?
Hey
stranger,
don't
run
away,
is
there
no
memory
of
my
struggle
at
all?
Çok
kadavra
gördüm,
o
kadar
da
bulaşıcı
değil
I've
seen
so
many
corpses,
it's
not
that
contagious
Okkalarca
döktüm
mürekkebi,
yüz
arşını
çiz
I
poured
out
buckets
of
ink,
draw
a
line
of
a
hundred
yards
Hokkabazlar
öldü,
kolpalarsa
gün
aşırı
pis
The
jugglers
are
dead,
if
they're
phonies,
they're
extremely
filthy
every
other
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.