Paroles et traduction Şehinşah - Kapatıyoruz - 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kapatıyoruz - 3
We're Closing In - 3
Dibe
vurdum
iyice,
bir
de
sen
gidersen
I've
hit
rock
bottom,
if
you
leave
too
Gitme
ne
olur
işte
bir
tek
sen,
bir
tek
sen
Don't
leave,
please,
you're
the
only
one,
the
only
one
Yeterli,
eminim
ben,
hem
de
gerçekten
Enough,
I'm
sure,
truly
Ve
yemin
ederim
ben
senle
gerçek
ben
And
I
swear,
with
you,
I'm
my
true
self
Seyret,
sevgilim,
seyret
Look,
my
love,
look
Senin
eserin,
sevgili
sevgilim,
seyret
It's
your
doing,
my
dear
love,
look
Örneğin
verdiğin
değere
değseydi
keşke
I
wish
it
had
been
worth
the
value
you
gave
me
Böyleydi
geldiğim
yerlerde,
sersemlik
bende
That's
how
it
was
where
I
came
from,
dazed
Seni
o
görüşüm
aklımda,
bir
an
saf
temiz
That
vision
of
you,
in
my
mind,
a
moment
pure
and
clean
Deniz
otobüsü
yanındaki
çay
bahçesi
The
tea
garden
next
to
the
sea
bus
Göz
yaparken
kaş
çıkaran
yaz
kasveti
Summer
gloom
with
its
flirtatious
brow
Bizim
filmlere
taş
çıkaran
aşk
sahnemiz
Our
love
scene
that
puts
movies
to
shame
Aitliğin
körlüğü
bu,
sıçtık
biz
(ha-ha)
This
blindness
of
belonging,
we
messed
up
(ha-ha)
Tarihin
gördüğü
en
mıçmıç
çift
The
most
pathetic
couple
history
has
ever
seen
O
şairinin
öldüğü
bi'
bıçkın
şiir
That
poem
where
that
poet
died,
a
pathetic
poem
Çıktığım
hiçbi'
kadın
kılçığın
değil
No
woman
I've
been
with
is
a
bone
in
my
throat
Ben
hatalı
ürünüyüm
Yıkılmaz
ailesinin
I'm
a
faulty
product
of
the
Yıkılmaz
family
N'apalım,
küçüklüğüm
ısırgan
bahçeleri
What
can
we
do,
my
childhood
was
nettle
gardens
En
amansız
hastalıktan
hüküm
giydi
şahaneleri
ben
I'm
sentenced
by
the
most
ruthless
disease,
my
palaces
Yapayalnızım
her
anlamda,
şark
ebedî,
gel
I'm
all
alone,
in
every
sense,
eternal
song,
come
Dibe
vurdum
iyice,
bir
de
sen
gidersen
I've
hit
rock
bottom,
if
you
leave
too
Gitme
ne
olur
işte
bir
tek
sen,
bir
tek
sen
Don't
leave,
please,
you're
the
only
one,
the
only
one
Yeterli,
eminim
ben,
hem
de
gerçekten
Enough,
I'm
sure,
truly
Ve
yemin
ederim
ben
senle
gerçek
ben
And
I
swear,
with
you,
I'm
my
true
self
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ufuk Yikilmaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.