Şehinşah - Shredder'ı Krang'in - traduction des paroles en allemand

Shredder'ı Krang'in - Şehinşahtraduction en allemand




Shredder'ı Krang'in
Shredders Krang
İftiralar, iftiralar
Verleumdungen, Verleumdungen
Yakışıyo' mu, yakışıyo' (ha)
Steht dir, oder? Es steht dir (ha)
Yakışıyo' yani
Es steht dir halt
Yakışmasa, yapmazdın zaten (hahaha)
Wenn es dir nicht stehen würde, würdest du es nicht tun (hahaha)
Tam bir avarelsin, var bi' paralellik
Du bist ein echter Taugenichts, es gibt eine Parallele
Benim babam savcı fakat dava açan sensin
Mein Vater ist Staatsanwalt, aber du bist derjenige, der klagt
Rapin yalan yanlış, bahsi geçen mahallen film
Dein Rap ist voller Lügen, das Viertel, von dem du sprichst, ist ein Film
Gerçekte savcı çocuğundan ağır dayak yersin
In Wirklichkeit würdest du vom Sohn eines Staatsanwalts übel verprügelt werden
Ben seçmedim babamı da sen seçmişsin parayı
Ich habe meinen Vater nicht ausgesucht, aber du hast das Geld gewählt
Lan Allahsız, cinsiyetçi punch attırma amağız
Du Gottloser, sexistischer Mist, lass mich keine schmutzigen Punchlines bringen
Yurt dışına okumaya bi' gönderdik bu hal
Wir haben dich zum Studieren ins Ausland geschickt, und was ist passiert?
Ev zencisi kadar Amerikalılaştı mal
Du bist so amerikanisiert wie ein Haus-Schwarzer, du Idiot
Avlanmalı Fatih'im (Fatih'im)
Ich muss jagen, mein Fatih (mein Fatih)
Durumlar karışık azıcık davranmalı sakin (sakin)
Die Dinge sind etwas kompliziert, ich muss ruhig bleiben (ruhig)
Susunca sorulur akılı darlar baskınlar
Wenn man schweigt, wird man gefragt, die Klugen werden überfallen
Birbir sarar kaygılar, ayrıştırsan da aynılar
Sorgen häufen sich, auch wenn man sie trennt, sind sie gleich
Kaçınılmaz arayışlar
Unvermeidliche Suche
Bir odada senden iyi flow yapan yoksa
Wenn in einem Raum niemand besser flowt als du
Muhtemelen yanlış odasındadır (ha ha)
Dann ist er wahrscheinlich im falschen Raum (ha ha)
Çık or'dan rapin ya da trapin, Shredder'ı Krang'in
Geh da raus, dein Rap oder Trap, Shredders Krang
Biz olman olasılıksız
Es ist unmöglich, dass du wie wir wirst
Geldiğin yere geri dön oyalanma kız (oyalanma)
Kehr dorthin zurück, wo du hergekommen bist, trödel nicht, Mädchen (trödel nicht)
Saçı pembe şimdi salınır alık alık (alık alık)
Jetzt hat sie rosa Haare und stolziert albern herum (albern herum)
İzmir'i gez sor bak hatırlanır adımız
Geh durch Izmir und frag herum, unser Name ist bekannt
Senden fazla sokaklarında tanınırız
Wir sind in ihren Straßen bekannter als du
Bilgilisin epey yeteneksiz oluşunda
Du bist sehr kenntnisreich in deiner Talentlosigkeit
Öğretmen olabilirsin Hip-Hop Okulu'nda
Du könntest Lehrer an der Hip-Hop-Schule sein
İftira atma yaşa azıcık onurunla
Verleumde nicht, lebe ein wenig mit Ehre
Böyle meselelere karını karıştırma
Misch deine Frau nicht in solche Angelegenheiten
Bir odada senden iyi flow yapan yoksa
Wenn in einem Raum niemand besser flowt als du
Muhtemelen yanlış odasındadır
Dann ist er wahrscheinlich im falschen Raum
Rapin ya da trapin, Shredder'ı Krang'in
Dein Rap oder Trap, Shredders Krang
Biz olman olasılıksız
Es ist unmöglich, dass du wie wir wirst
(muck)
(muck)





Writer(s): Oguz Mermer, Ufuk Yikilmaz

Şehinşah - Denetimli Serbestlik Stili (Deluxe)
Album
Denetimli Serbestlik Stili (Deluxe)
date de sortie
01-01-2012

1 Fly Flow
2 Koyu
3 Dar Alanda Savaş
4 Esgeçmez
5 Dile Benden Rap 1
6 Kapatıyoruz - 14
7 Kapatıyoruz - 13
8 Kapatıyoruz - 12
9 Kapatıyoruz - 11
10 Kapatıyoruz - 10
11 Kapatıyoruz - 9
12 Kapatıyoruz - 8
13 Kapatıyoruz - 7
14 Kapatıyoruz - 6
15 Kapatıyoruz - 5
16 Kapatıyoruz - 4
17 İktidar Biziz
18 Ne?
19 Dile Benden Rap 2
20 İşime Karışma
21 Dance Hall
22 Delilik Eşiği
23 H.O.M.B
24 Garipten Sesler Korosu
25 Düşmüş Bu
26 Kalbimdeki Dileklerim
27 Hiphop Emmi
28 Aşk Dediğin
29 Duygusal Olmaya Gerek Yok
30 Full Operasyon
31 H.A.G.G.G
32 Sahneyi Terkedin
33 Eksik Sonbahar
34 Kapatıyoruz - 2
35 Kapatıyoruz - 1
36 Kapatıyoruz - 3
37 Amın Amına Koyacan
38 Her Yer Flu
39 Ambale Oldum Sevgilim
40 Kapatıyoruz - 3 - Verse
41 Kapatıyoruz - 15
42 Asayiş Berkemal
43 Apartman Savaşları
44 100 De 100
45 15 Bin Firistelesi
46 Dilemma
47 Shredder'ı Krang'in
48 Haşşaşin Marşı
49 Vah Vahap Vah
50 Ahlaka Mugayir
51 Kendine Hayran Pezevenk
52 Milyon
53 Senden Nefret Ediyorum
54 Marslı Kadın
55 Hiphop Okulu
56 Hayal
57 Güller Ve Rhyme
58 İstila
59 Boing
60 Buu Mushroom
61 Ramazan Dünyasına Hediye
62 Cehennem Senfoni
63 ConCon
64 Tebligat Verin
65 Kötüyüm
66 İddialı Cümleler Ülkesi & Enstantaneler Hapishanesi
67 Haremeyn 3 Kağıt
68 Harbe Davet
69 Hani Bana Battle
70 Freestyle
71 Fame Peşindeki Çocuğun Dramı
72 Deli Bu Mic
73 Çıplak Taşakdaş
74 Biz Bizeyiz
75 Dahi Pezevenkler
76 Kırmızıda Geç
77 Endikasyon
78 29 Kişilik 20 Ton Basınçlı Kurgum
79 İdame Tipler
80 Kronik Flow
81 Hiphop'a İbadet
82 Git Burdan
83 Devası Fahişem
84 Emotional Motion
85 Güzel Bir Plan
86 Garip Bir Durum
87 Kapıları Çalan Benim
88 Bu Gece Var Dolunay
89 Ebediyen Bitirir
90 Gang Boy
91 Bu Neyin İddiası Len
92 Ah Bebek
93 Hasta Kişilikler
94 Aşk-ı Mecmua Rap
95 Aranızda Casus Var
96 Kenar Mahalle
97 1ımız İçin Hiç1imiz
98 Küçüklüğümün Hatıraları
99 ConCon 2
100 Esas Adamlar

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.