Paroles et traduction Şehinşah feat. Archie - DAADOH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dev
adamın
adımı
dev
olur
ha
A
giant's
name
becomes
giant,
huh?
Ez
parayı
yakışır
I
crush
the
money,
as
it
suits
me
Ez
gocunma
Don't
you
worry,
girl
Gez
kabarıp
ardında
5 koruma
Walk
around
puffed
up,
with
5 bodyguards
behind
you
Sonuçta
sen
abayı
yakmışsın
eskortuna
After
all,
you've
fallen
for
your
escort
Kondurma
sev
Don't
try
to
fool
me,
love
Alayı
satılık
her
koşulda
They're
all
for
sale,
under
any
circumstances
Oldukça
geç
kalınmış
It's
quite
late
Aşırı
ters
konumlar
Extremely
awkward
positions
Olumla
geç
Pass
with
affirmation,
darling
Amacından
çıkmışken
yolunda
Since
you've
strayed
from
your
purpose
Dokunma
geçer
Don't
touch,
it'll
pass
Kaşıma
yarayı
gensoruyla
Scratching
the
wound
with
censorship
Bollukta
leş
çocuklar
Rotten
kids
in
abundance
Eleştir
geç
yorumlar
Criticize,
pass
comments
Hatunlar
sex
oyuncağı
Women
are
sex
toys
Nedensizce
lohusa
Postpartum
for
no
reason
Şerefsizsen
doğuştan
If
you're
dishonorable
by
birth
İçinde
yer
bulucan
You'll
find
a
place
within
Midesizsen
dokunmaz
If
you
have
no
stomach,
it
won't
affect
you
Hiçbir
şey
en
sonunda
Nothing
at
all,
in
the
end
Oldurmak
istedin
hep
zoru
You
always
wanted
to
make
it
hard
Bu
sana
kazandırdı
ne?
What
did
this
earn
you,
sweetheart?
Hayatın
check
potunda
At
life's
checkmate
Çocukça
işledin
evet
o
ruhla
You
acted
childishly,
yes,
with
that
spirit
Suçlamalar
haksızdı
The
accusations
were
unfair
Bu
kaçıncı
celp
oku
at
This
is
the
umpteenth
subpoena,
read
and
throw
İster
çoğu
kaç
Most
of
them
run
away,
as
they
please
Gel
yoluna
sistemin
ey
boyun
Come
to
your
senses,
oh
boy,
you're
a
slave
to
the
system
Savun
sanat
savaş
ablukada
Martial
arts,
war
under
siege
Makul
paraya
sat
at
cukkaya
Sell
it
for
a
reasonable
price,
throw
it
to
the
sucker
Kanunlarda
ara
arzuhal
yaz
Search
the
laws,
write
a
petition
Avukatlar
kaçar
savunamaz
Lawyers
will
run
away,
can't
defend
Kabus
hayat
Nightmare
life
Namluda
baş
Head
in
the
barrel
Pamuklara
sarsan
yamuk
yapar
If
you
wrap
it
in
cotton,
it'll
go
crooked
Avuçlara
sığmaz
avunamaz
It
won't
fit
in
your
palms,
it
won't
be
consoled
Kabuklanmaz
yara
The
wound
won't
heal
Ya
susacak
It
will
either
shut
up
Ya
da
kan
kusacak
Or
it
will
vomit
blood
Argümanlar
ara
yap
dünyaya
atar
Look
for
arguments,
throw
them
at
the
world
Lavuklara
yaran
Pleasing
the
fools
Masumlardan
faydalan
güce
tap!
Take
advantage
of
the
innocent,
worship
power!
Baş
ucunda
kasa
A
safe
by
your
head
Canlı
tutma
bankada
küte
al
Don't
keep
it
alive
in
the
bank,
buy
a
piece
Kavuşana
kadar
arzuna
yasalardan
yüce
HYPE!
Until
you
reach
your
desire,
above
the
laws,
supreme
HYPE!
İzledim
hiçbir
şeyin
değişmeyişini
bile
bile
I
watched
everything
not
changing,
even
though
I
knew
it
wouldn't
Dedim
*****
de
mi?
I
said,
"*****
too?"
Yesin
birbirini
hepsi
Let
them
devour
each
other
Nereden
bilirdim
ki
vebali
çileyi
How
could
I
have
known
the
burden,
the
suffering
Sek
zevk
Eightfold
pleasure
İncinmiş
kalpleri
çıplak
ellerimle
yerdim
I
would
devour
wounded
hearts
with
my
bare
hands
Müzik
deme
bana
müzisyen
geçinen
senken
Don't
call
it
music
to
me
when
you're
just
pretending
to
be
a
musician
Ghostwriter
kullan
öyle
gel
liriklerin
bebekçe
Use
a
ghostwriter,
come
with
lyrics
like
a
baby
Memlekette
ne
versen
yenir
elbette
In
this
country,
whatever
you
give
will
be
eaten,
of
course
Sahte
peygambersin
You're
a
false
prophet
'Mucize
benim"
desen
de
Even
if
you
say
"I'm
a
miracle"
Gülüm
buralar
My
rose,
these
places
Zulüm
duman
al
Oppression,
take
some
smoke
Tütün
ufala
Crumble
the
tobacco
Güldürür
ufaktan
Makes
you
laugh
a
little
Üzgün
utanan
yüzünü
muhakkak
Your
sad,
ashamed
face
for
sure
Düştün
kucağa
You
fell
into
the
lap
Düşürdün
tuzağa
You
fell
into
the
trap
Büyük
kumarda
In
a
big
gamble
Gücün
uzanmaz
hükümsüz
kurallar
Your
power
doesn't
reach,
invalid
rules
Çünkü
bunlardan
kötüsü
mezarda
Because
worse
than
these
is
in
the
grave
Usül
hunharca
Brutal
method
Gözleri
yumacan
You'll
close
your
eyes
Şükür
buna
da
düştü
tüm
suçlamalar
Thank
God,
all
the
accusations
fell
on
this
too
Sürün
yuhalar
Crawl,
boos
Sürüldün
yuvadan
You
were
banished
from
the
nest
Küstün
kullara
süprüntü
putlara
yar
You're
offended
by
the
servants,
good
for
the
garbage
idols
3 gün
uzaklaş
Stay
away
for
3 days
Üstüne
gül
koklar
Roses
will
smell
on
you
Gülünç
gustolar
Ridiculous
tastes
Günü
kurtarmaz
Doesn't
save
the
day
Tümü
kumpanya
güdümlü
kuklalar
All
of
them
are
a
company,
guided
puppets
Lütuf
kuşağa
Grace
to
the
generation
Gürültü
kulağa
Noise
to
the
ear
Ahir
bu
zaman
üşürtürür
kafa
This
is
the
end
of
time,
it
chills
the
mind
İzledim
hiçbir
şeyin
değişmeyişini
bile
bile
I
watched
everything
not
changing,
even
though
I
knew
it
wouldn't
Dedim;
*****
de
mi
I
said;
"*****
too?"
Yesin
birbirini
hepsi
Let
them
devour
each
other
Nereden
bilirdim
ki
vebali
çileyi
How
could
I
have
known
the
burden,
the
suffering
Sek
zevk
Eightfold
pleasure
İncinmiş
kalpleri
çıplak
ellerimle
yerdim
I
would
devour
wounded
hearts
with
my
bare
hands
Kaplandım
egoyla
şımardım
I
was
covered
with
ego,
I
was
spoiled
O
bana
güvendikçe
The
more
she
trusted
me
Aldattım
hep
boşa
çıkardım
I
cheated,
I
always
wasted
it
Sabırlıydı
She
was
patient
Çok
dayandı
She
endured
a
lot
Yapılmıştı
onca
yanlış
So
many
mistakes
were
made
Yok
başka
yüceltecek
savaşçı
There
is
no
other
warrior
to
glorify
Begonyalar
açtı
Begonias
bloomed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ufuk Yikilmaz, Arda Civelek
Album
Ikarus
date de sortie
10-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.