Paroles et traduction Şehinşah feat. Karamamba - Kalbimdeki Dileklerim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalbimdeki Dileklerim
My Heart's Wishes
Muhtacım
kalbimdeki
dileklerim,
yıkılabilecek
dileklerim
I
need
my
heartfelt
wishes,
my
wishes
that
can
be
destroyed
Bileklerim
kesilirken
tetiklerim
gözümün
çeperinden
My
wrists
are
cut
as
my
triggers
graze
the
corner
of
my
eye
Bileklerim
kesilirken
tetiklerim
gözümün
çeperinden
My
wrists
are
cut
as
my
triggers
graze
the
corner
of
my
eye
Tutunma
salim
düşme
madin
aşık
oldum
Hold
on
tight,
don't
fall
into
love,
I've
fallen
Aşina
değil
bu
gözler
bıraktın
ellerim,
parmak
izlerim
These
eyes
are
unfamiliar,
you
left
my
hands,
my
fingerprints
Bağırmak
istedim
sağırsa
der
kinaye
beslerim
I
wanted
to
scream,
but
if
you're
deaf,
I'll
feed
you
with
irony
Ve
pes
demek
zor
işlemesi
yalancı
rüzgar
And
it's
hard
to
say
no
to
the
lying
wind
Eski
tellesin,
eski
evler
ve
mesken
aldı
Old
wires,
old
houses,
and
housing
has
taken
Kalbim
esmеr
oldu,
haddim
eskiciydi
My
heart
has
become
brown,
my
place
was
a
junk
dealer's
(Rabbim?)
esmer,
еl
ki
pesler,
an
ki
hayır
(My
Lord?)
is
brown,
if
he
gives
up,
there
is
no
Ve
deyse
der,
ahım
her,
dağınık
serse,
önüne
serse
And
if
he
says,
my
every
groan,
scattered
clumsily,
in
front
of
him
Aşka
zincir
alemin
çil
her
duvaklı,
mahir
al
budaksa
To
the
love
chain,
the
world
is
veiled,
if
you
are
skilled,
the
branch
is
devout
Mahir
al
yanaklı
zalim
aksa
ak
güvercin
Skilled
with
red
cheeks,
cruel
aksa,
white
dove
Aşkın
aklı
aştı
müptela
bu
kalbe
(?)
aşkına
Love's
mind
is
excessive,
addicted
to
this
heart
(?)
of
your
love
Akse
tabi
demse
ganlı
yas
damarlı
taşlara
Conforming
to
the
axis,
he
says,
bloody
veins,
veins
on
stones
Kamaştı
sahne
ür
yanaklı
kül
yanak
serin
deva
The
scene
was
dazzling,
with
rosy
cheeks,
pale
cheeks,
and
a
cool
remedy
Edense
mabedim
dans
eder
kaza
çalanla
My
temple
is
dancing
with
the
one
who
plays
the
accident
Arz
eder,
günümden
hercai
dök
elimden
He
offers,
from
my
day,
the
fickle
one
pours
out
of
my
hand
Sök
verip
(?)
kökleyip,
serip
selamet
örseyen
bu
şah
Pulling
out
(?),
uprooting,
spreading,
this
shah
who
weaves
safety
Muhtacım
kalbimdeki
dileklerim,
yıkılabilecek
dileklerim
I
need
my
heartfelt
wishes,
my
wishes
that
can
be
destroyed
Bileklerim
kesilirken
tetiklerim
gözümün
çeperinden
My
wrists
are
cut
as
my
triggers
graze
the
corner
of
my
eye
Bileklerim
kesilirken
tetiklerim
gözümün
çeperinden
My
wrists
are
cut
as
my
triggers
graze
the
corner
of
my
eye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.