Paroles et traduction Şehinşah feat. Ben Büdü - İstiklal (Dub Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstiklal (Dub Remix)
Независимость (Dub Remix)
Sen
helal
et
alelade
rap
Ты
прости,
обыденный
рэп,
Tabi
garibanın
zararı
da
havale
geç
Конечно,
убыток
бедняка
— перевод
за
границу.
Maskeli
balo
delaleti
davet
et
Маскарад,
сводничество,
пригласи,
Hani
bira
dolu
mu?
yarıda
da
kavalye
Şeyn
Пиво
полное?
Наполовину
кавалер
Шейн.
Amerikalara
git
ailene
mal
et
her
bir
kuruşu
В
Америку
езжай,
семье
трать
каждую
копейку,
Gel
bebelere
vekalet
et
Приезжай,
малышам
доверенность
выдай.
Demem
o
ki
nezaketen
Я
хочу
сказать,
из
вежливости,
Pop
piyasası
kerhane,
kevaşe
Rap!
Поп-индустрия
— бордель,
шлюха
Рэп!
Çitlembik
çitler
gibi
çitler
Rapi
piçler
Как
кустарник
колючий,
колют
Рэп
ублюдки,
İçten
değil
hiç
Неискренне
совсем,
Kitlenmiş
çiklet
gibi
çiğner
Rapi
cidden
işler
ciddi
Застыли,
как
жвачка,
жуют
Рэп,
серьёзные
дела,
серьёзно.
Çitlerdik
çifter
birer
inşa
etti
stili
Мы
городили
по
два
забора,
строили
стиль,
Benim
Ali
Baba
bitch!
Я
— Али-Баба,
детка!
Çiftlikten
civciv
gibi
cikcikler
beatler
С
фермы,
как
цыплята,
пищат
биты,
Çift
işlemcili
yeni
shitler
Двухпроцессорные
новые
штуки,
İşkillenip
piçten
Сомнительные,
от
мерзавца,
Nesile
shift+del
Поколению
shift+del,
İtici
tipler
Отталкивающие
типы,
Sikişir,
içler
(ha
ha!)
Трахаются,
пьют
(ха-ха!),
E
haliyle
de
fişler
Естественно,
и
доносы
строчат,
Her
haliyle
şirinler
ibişler
Во
всех
смыслах
милые,
мерзкие,
İşin
içinde
çift
kişilikler
В
деле
замешаны
двуличные,
Hicivi
çivi
gibi
işin
piçi
Şeyn
Сатиру,
как
гвоздь,
вбивает
в
дело
ублюдок
Шейн,
Prim
için
değil
bilim
için
içindeyim
Не
ради
пиара,
ради
науки
я
в
этом,
Değil
halim
hal
Не
в
порядке
я,
Cemalim
lal
Нем
как
рыба,
Kafam
harika
rotam
İstiklal
Голова
кругом,
мой
маршрут
— Независимость,
Biraz
bira
biraz
cila
Немного
пива,
немного
лоска,
Bi'
mavi
hap
Одна
голубая
таблетка,
Ah
o
mavi
hap!
Ах,
эта
голубая
таблетка!
Dağıldı
şaft
Поехала
крыша,
Yazmak
için
gerekir
kin
Чтобы
писать,
нужна
злость,
Düşman
çok
gel
gelelim
ki
Врагов
много,
но
всё
же,
Zevk
edene
ketenpere
teneşir
beyim
Наслаждающемуся
— катафалк,
гроб,
господин,
Sen
gene
de
kefenlere
kelepir
diyin
Ты
всё
равно
савану
называй
дешёвкой,
Kim
geberecek
en
gerekeni
kendi
Кто
сдохнет,
самый
нужный
сам,
Geç
geçilecek
engebeleri
kendin
Преодолеет
препятствия
сам,
Terk
edebilir
çerçeveleri
devirip
Может
покинуть
рамки,
разрушив,
Çek
tribini
ertelemeyip
evrim
Не
откладывая,
эволюцию,
тормози,
Yepyeni
biri
Şeyn
Совершенно
новый
Шейн,
El
eteği
çektim
Рукава
засучил,
Tertemiz
içim
Чист
внутри,
Erkedeteyim
hepsi
bu
Детектор
лжи,
вот
и
всё,
Tek
seçeneğim
er
geç
eleği
asmak
Единственный
вариант
— рано
или
поздно
повесить
сито,
Rap
yeteneğim
en
tepedeyim
essin
yel
yeleleyim
Рэп-талант
мой
на
вершине,
ветер
дует,
я
ликую,
Hele
beni
geleceğin
hecelerini
becerip
geleceğim
Особенно
я,
освоив
слоги
будущего,
приду,
Eşeleyin
haşereler
aleyhinde
geveleyin
Ройтесь,
насекомые,
против
меня
болтайте,
Hepinize
beleşe
rap
el
emeğim
aceleci
kelimeleri
seçer
çenem
Всем
вам
бесплатный
рэп,
мой
труд,
торопливые
слова
выбирает
язык
мой,
Enine
boyuna
çekip
işin
özüne
dek
ineceğim
(İneceğiz!)
Вдоль
и
поперёк,
до
самой
сути
дойду
(Дойдём!),
Imece
bir
usul
ama
göreceli
Вместе,
способ
такой,
но
относительный,
Kör
edici
bir
sonuca
varıp
öteki
boyuta
geçeceğim
öleceğim
Öleceğiz!
Ослепительный
результат
получив,
в
другой
мир
перейду,
умру,
Умрём!
Gördün
mü
bir
ışık
gördün
mü?
Видел
свет,
видел?
Demin
harbiden
öldün
mü?
Только
что
реально
умер?
O
yola
girip
geri
döndün
mü?
На
тот
путь
ступив,
вернулся?
Yol
alan
için
epik
öyküm
Для
идущего
— эпическая
история
моя,
Seni
gördüm
beni
gördün
mü?
Меня
видел,
ты
меня
видел?
Oraya
gidip
emin
oldum
Туда
сходив,
убедился,
Rapi
çözdüm
ve
bu
kördüğümü
Рэп
разгадал,
и
эту
слепоту
мою,
Değil
halim
hal
Не
в
порядке
я,
Cemalim
lal
Нем
как
рыба,
Kafam
harika
rotam
İstiklal
Голова
кругом,
мой
маршрут
— Независимость,
Biraz
bira
biraz
cila
Немного
пива,
немного
лоска,
Bi'
mavi
hap
Одна
голубая
таблетка,
Ah
o
mavi
hap!
Ах,
эта
голубая
таблетка!
Dağıldı
şaft
Поехала
крыша,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Deev
date de sortie
20-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.