Şehinşah feat. DJ Artz - Plüton - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Şehinşah feat. DJ Artz - Plüton




Plüton
Плутон
Günaydı, günaydın, güneşi yüzüne çal
Доброе утро, доброе утро, пусть солнце коснётся твоего лица
Hüzünü yıka şüpheli süzülen ay
Смой печаль, подозрительно глядящую с луны
Ne oldu dün gece, ne fark eder ki
Что случилось прошлой ночью, какая разница?
Düzine shot müziğe dal güzeli kap
Парочка шотов, нырни в музыку, закрой красотку
Düzene bak yirmi yediye girmek üzere Şah
Смотри, мне скоро двадцать семь, Шах
Bunu kanıtlamakta saçlarına düşen her ak
Доказательство этому каждый седой волос на моей голове
Gereksiz acıtasyonun sebebi güce merak
Причина ненужного возбуждения жажда власти
Yüce şey aşk bu güce erişmek üzere kalk
Высшее это любовь, поднимись, чтобы достичь этой силы
Kadınlar gelir geçer üremek alt tarafı
Женщины приходят и уходят, всего лишь для размножения
Süper ego türemek üzere süre gelen hep o
Сверх-эго прорастает, продолжая всё то же
Üzecek, üzülecek, üzerine düşeni yapıp
Огорчит, огорчится, сделает всё, что нужно
Problemo nemo problemo
Нет проблем, никаких проблем
Güzel hatlar güzel bir yüz müzeye koy
Красивые линии, красивое лицо, помести в музей
Öyle bir kadın ki sanki beni düzecek o
Такая женщина, словно она исправит меня
Bir kadın yüzünden düzülmek üzecek
Измениться из-за женщины огорчит
Ama yine de bu yüzeysellik üstelenmesi yo
Но всё же эта поверхностность не имеет значения
Gölgesine ayarıma narince sıyırmak
Нежно прижаться к твоей тени, к моей мелодии
Gözlerine yansımak kalbine sığınmak
Отразиться в твоих глазах, укрыться в твоём сердце
İsterim ki bu dünyada bu kez ayılmak
Хочу на этот раз проснуться в этом мире
Her yer flu. Kimse yok mu yanımda?
Всё расплывчато. Есть кто-нибудь рядом?
Yabancı hissettiğim bir evre
Чувствую себя чужим в этом состоянии
Sevişip unutulmak herhangi bir yerde
Заниматься любовью и быть забытым где-нибудь
Belki bir tavan arası belki de kilerde
Может быть, на чердаке, может быть, в кладовке
Belki de bulursun beni dilersen ilerde
Может быть, найдёшь меня, если захочешь, в будущем
Derdim sen değilsin, derdim kendimle değil
Дело не в тебе, дело не во мне самом
Derdim tam tersimde kanat çırpan kelebek
Дело в бабочке, машущей крыльями прямо напротив меня
O kanat çırptıkça boka batan ben neden hep?
Она машет крыльями, а я почему-то всегда в дерьме?
Her ne sebeptense moda beni çelmelemek
По какой-то причине мода ставить мне подножки
Tutarsa kimyalar tamamsa feromonlar
Если химия сработает, если феромоны подойдут
Ten uyumu ruh ikizi çalarsa telefonlar
Совместимость тел, родственные души, если зазвонят телефоны
Ne mutlu bu krizi yaşarsan hedef olma
Как хорошо, если ты переживешь этот кризис, не будь целью
Bu durum şudur ki biriniz başlatır hegomonya
В этой ситуации один из вас начинает гегемонию
Dev gezegenler ardında
За гигантскими планетами
Parıldar evrenin varoşlarından arsızca
Нагло сверкает из трущоб вселенной
Plüton döner eksenin de farkında
Плутон вращается, осознавая свою ось
Olup bitenin bu bir oyun aslında
Всё происходящее это всего лишь игра
Dev gezegenler ardında
За гигантскими планетами
Parıldar evrenin varoşlarından arsızca
Нагло сверкает из трущоб вселенной
Plüton döner eksenin de farkında
Плутон вращается, осознавая свою ось
Olup bitenin bu bir oyun aslında
Всё происходящее это всего лишь игра
Şarap ırmaklarına yıkansa nafile
Даже если омыться в реках вина бесполезно
Şiir mısralarıyla sıvansa nafile
Даже если облить стихами бесполезно
Melekler arp çalsa o söylese nafile
Даже если ангелы заиграют на арфах, а она споёт бесполезно
En nihayetinde dominant bir fahişe
В конце концов, она доминирующая шлюха
Zor hayatlarımız imzamı atarım
Наши сложные жизни, ставлю свою подпись
Hiç ihtimal yok değil velakil imkânsıza yakın
Не исключено, но близко к невозможному
İsyanımı akarım ondan insan israfı yaşarım
Выплёскиваю свой бунт на неё, испытываю человеческую растрату
Karşıma çıktığı an ben oldum israfı kaşarın
В тот момент, когда она появилась передо мной, я стал растратчиком этой стервы
Şeyhin'in sevdiğinde zaaf
Слабость шейха в его любви
Sevgilimse her yerinde zemheri bir aşk
Если она моя возлюбленная, то везде ледяная любовь
Ellerimde kalp bu lanet şehirde felfecire mal
Сердце в моих руках, в этом проклятом городе до рассвета товар
Desen "Benimle gel!" gelirdim en derine ta
Если бы ты сказала: "Пойдём со мной!", я бы пошёл до самого дна
Bir kurbanım öyküde ben x kişi
Я жертва в этой истории, неизвестный X
Oysa doktor Jekyll ve Mistiji
Хотя доктор Джекилл и мистер Хайд
Bozamaz sanarken hiçbi' şey
Думая, что ничто не сможет разрушить
Bir anda yerle bir olur ilişki risk işi
Внезапно отношения рушатся, это рискованное дело
Viski üç adet buz ve pis bir beat
Выпей виски, три кубика льда и грязный бит
Üstüne kus içindekileri şimdi git
Выблеви всё, что внутри, а теперь уходи
Hisli bir bitch bulup ona misli piçlikler yap
Найди чувствительную сучку и сделай с ней всякие пакости
Ne de olsa aynı cins değil mi?
В конце концов, она же не того же пола, не так ли?
Araladık alade engelleri
Мы преодолели обычные препятствия
Uzay mekiğimin avare yelkenleri
Бродячие паруса моего космического корабля
Paradoks dünyaları paralel evrenleri
Парадоксальные миры, параллельные вселенные
Tüm galaksi sistemleri ve yalnız gezegenlerine
Все галактические системы и их одинокие планеты
Nadide bir parçasın ki farazi sevmem seni
Ты редкий экземпляр, но я не люблю тебя гипотетически
En benzerinde sen eksiksin hamasi benzerlerin
В самых похожих на тебя ты отсутствуешь, пафосные подобия
Ve yörüngende dönüp duran azami gerzekleri
И полные идиоты, вращающиеся на твоей орбите
Sev sen sevgili ekseninde sersefilim ben senin
Люби, любимая, на своей оси, а я твой несчастный
365 gün, geceyim
365 дней, я ночь
Bir gün öp dudaklarımı de ki "Günaydın."
Однажды поцелуй мои губы и скажи: "Доброе утро"
Bana doğ, bana doğ, bir kere de bana doğ
Взойди для меня, взойди для меня, хоть раз взойди для меня
Ya da yalan ol, ilelebet haram ol, hayal ol
Или будь ложью, будь вечно запретной, будь мечтой
Dev gezegenler ardında
За гигантскими планетами
Parıldar evrenin varoşlarından arsızca
Нагло сверкает из трущоб вселенной
Plüton döner eksenin de farkında
Плутон вращается, осознавая свою ось
Olup bitenin bu bir oyun aslında
Всё происходящее это всего лишь игра
Dev gezegenler ardında
За гигантскими планетами
Parıldar evrenin varoşlarından arsızca
Нагло сверкает из трущоб вселенной
Plüton döner eksenin de farkında
Плутон вращается, осознавая свою ось
Olup bitenin bu bir oyun aslında
Всё происходящее это всего лишь игра






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.