Şehinşah feat. Emrah Karakuyu & DJ Artz - Yerimiz Rahat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Şehinşah feat. Emrah Karakuyu & DJ Artz - Yerimiz Rahat




Yerimiz Rahat
Our Place is Comfy
Sesi daha aç, buraya gelmiyor
Turn up the volume, it's not reaching here
O koca kalçaları titretmeli şimdi, o-o-oo
Those big hips should be shaking now, o-o-oo
Yerimiz rahat, elini kaldır daha yukarı
Our place is comfy, raise your hand higher
Kaldır, daha yukarı bak!
Raise it, look up higher!
Sesimizi aç, konuşma yaklaş hadi güzelim
Turn up our music, stop talking, come closer beautiful
Bensizlik saatin doldu, işimiz tamam
Your time without me is up, our business is done
Kolonlar patlasın o zaman bak nasıl o-o-oo
Let the speakers explode then, look how o-o-oo
Hayatım bi' reality show
My life is a reality show
Ulaşmak için içeriye, jelatini soy
To reach inside, peel off the plastic
En afilli toy arıyo' mekan iki idol
The fanciest chick is looking for a place, two idols
Tedavini ol; hasetin terapisi flow!
Get your treatment; the therapy for your envy is flow!
Ben hakiki sen ise bi' serap eşi boş
I'm real, you're just a mirage, your partner is empty
Estetik her yerin, resminin her bi' megabit'i shop
Every part of you is plastic, every megabit of your picture is photoshopped
Dinleyen de der ki; "Legal işi yok!"
The listener would say; "He has no legal job!"
Ke'naye dek o derece ve tabi fedaisi bol
It's that obvious and of course, he has many devotees
Ne kamin nikoka para tema d'i' mi bro?
Is Hip-Hop a commodity for you, bro, for prosperity and for money?
Refah için Hip-Hop sana meta d'i' mi bro?
Is Hip-Hop a commodity for you, bro, for welfare?
Şerayetin yoz olayım, pedofili bro
May your condition be bad, you pedophile bro
Sokan sikik boka kapar hepatiti bro
The one who puts it in shit always gets hepatitis, bro
Eta timi yo Şeyho'nun her hadisi şov
Eta team, yo, every hadith of Şeyho is a show
Ya bali kafamı yakalamak için en az iki ton bitch
Yo bali, it takes at least two tons of bitches to catch my high
Yine de kafası basamayın içsin ketamini joint
Still, those who can't figure it out can drink their ketamine joint
FIFA gibi rap hepiniz Heja gibi kof
Rap like FIFA, you're all hollow like Heja
(Hastir lan ne alakası var?
(What the fuck does that have to do with it?
Düşmanımın düşmanını tanımıyorum
I don't know my enemy's enemy
Dostumu düşmanımdan ayırıyorum
I separate my friend from my enemy
Salağa yatıyorum, sanıyo'n ayıkmıyorum
I play dumb, you think I'm not aware
Zekamı sınıyorsun, alınıyorum
You're testing my intelligence, I'm getting offended
Alıyo kayıt ayı, sanıyorum yarılıyorum
The bear is recording, I think I'm splitting
Lan ayı kayıt alıyo', kafayı kaçırıyorum
Damn, the bear is recording, I'm losing my mind
(Bu gece ne yapıyoruz?)
(What are we doing tonight?)
Rakıyı yarılıyoruz, dostlarımla mahallenizi tarıyoruz
We're splitting the raki, scanning your neighborhood with my friends
Sesi daha aç, buraya gelmiyor
Turn up the volume, it's not reaching here
O koca kalçaları titretmeli şimdi, o-o-oo
Those big hips should be shaking now, o-o-oo
Yerimiz rahat, elini kaldır daha yukarı
Our place is comfy, raise your hand higher
Kaldır, daha yukarı bak!
Raise it, look up higher!
Sesimizi aç, konuşma yaklaş hadi güzelim
Turn up our music, stop talking, come closer beautiful
Bensizlik saatin doldu, işimiz tamam
Your time without me is up, our business is done
Kolonlar patlasın o zaman bak nasıl o-o-oo
Let the speakers explode then, look how o-o-oo
Gece geç kenepesi
Late night snack
Gecikmeyin hemen eyleme geçin!
Don't be late, take action now!
Yerinde şekil epey eğleneceğiz (Aynen!)
We'll have a lot of fun in the right place (Right!)
Elit seçenekleri yeğleyeceğiz
We'll choose elite options
Dere beyleri gibi çetem hey tiremeyiz
Like valley lords, our gang can't tremble hey
Hatun yeyin
Open hatun eat
Beygire seyis
Groom to the stallion
Zehir hey zemin olup
Poison hey ground and
Belli değil dönemeyz
It's not clear we'll turn
Sefelli bir ata binip kenti terk edeceğiz
We'll leave the city riding a miserable horse
Sanki dert edeceğim
As if I'll care
Miseler keti desin ele beyli siber amar
Missiles let the ass say hand beyli cyber amar
Make bile çez
Even make cez
Hasırladı büyüdükçe tümü yere değiçer (ha)
As it grew, it woven, it all changes to the ground (ha)
At sikinde gece kelebeği ser (ha)
Spread the moth at night on the horse dick (ha)
Piyasada para yeteneği yer ya
Money eats talent in the market ya
Senin o menajerinde yer haşgerya la der
That manager of yours says hashgerya la der
Hadi heceleyin DEEV, iki e ile. D-E-E-V!
Come on, spell DEEV, with two e's. D-E-E-V!
Tedi melan evre
Tedi melan phase
Gene de Harameyn'e Hip-Hop el emeği Şeyn
Still, Hip-Hop to Harameyn, hand labor, Shane
Mark geveler Şeyh'in seyret
Mark stammers, watch the Sheikh
Epeydir içindeyim statünün öyle ya da böyle
I've been in the status for a long time, one way or another
Sümüklü manitana söyle daha körpe
Tell your snotty manita, she's still young
Kralım ciğerim var o sırada dönce
My king, I have lungs, turn around then
Olursun kral önce bi' parayı böl de
You become king, first divide the money
Örselenen versem amatörle yatar ödlek
If the damaged one gives, he sleeps with the amateur, coward
Dönmüyorsa cigara bayılmak evet ölmek
If the cigarette doesn't turn, fainting, yes, dying
Sesi daha aç, buraya gelmiyor
Turn up the volume, it's not reaching here
O koca kalçaları titretmeli şimdi, o-o-oo
Those big hips should be shaking now, o-o-oo
Yerimiz rahat, elini kaldır daha yukarı
Our place is comfy, raise your hand higher
Kaldır, daha yukarı bak!
Raise it, look up higher!
Sesimizi aç, konuşma yaklaş hadi güzelim
Turn up our music, stop talking, come closer beautiful
Bensizlik saatin doldu, işimiz tamam
Your time without me is up, our business is done
Kolonlar patlasın o zaman bak nasıl o-o-oo
Let the speakers explode then, look how o-o-oo
Saplandı krampım kralına
My cramp stuck to the king
İnsafa geldik, el uzattık çıraklara
We came to our senses, we reached out to the apprentices
Şeyhin ve Artz, ve DEEV'in namına
In the name of Sheikh and Artz, and DEEV
Özlem Tekin ikile ebenin ar-monisine!!
Özlem Tekin double the midwife's ar-mony!!
Şeyn, DJ Artz, D-E-E-V
Shane, DJ Artz, D-E-E-V
2001 yo, Maltepe, Samsun
2001 yo, Maltepe, Samsun
Bi' dal be, abi bi' dal be
Give me a puff, bro, give me a puff






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.